Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
ISZEM
IVLEM
Instelling voor sociale verzekeringen Eupen-Malmedy
Instelling voor sociale zekerheid van Eupen-Malmédy
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Softwareproducten aanschaffen

Vertaling van "eupen gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


Instituut voor verzekering tegen landbouwongevallen Eupen-Malmédy | IVLEM [Abbr.]

Institut d'assurance contre les accidents agricoles Eupen-Malmédy | IAAMEM [Abbr.]


Instelling voor sociale zekerheid van Eupen-Malmédy | ISZEM [Abbr.]

Etablissement des assurances sociales Eupen-Malmédy | EASEM [Abbr.]


Adjunct-arrondissementscommissariaat Eupen-Malmedy-Sankt Vith

Commissariat d'Arrondissement adjoint d'Eupen-Malmedy-Saint-Vith


Instelling voor sociale verzekeringen Eupen-Malmedy

Etablissement des assurances sociales d'Eupen-Malmedy


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartoe zou het hypotheekkantoor van Eupen gedurende een overgangsperiode een beroep kunnen doen op vrijwilligers onder het Franstalige personeel van het huidige hypotheekkantoor van Malmédy.

Pour ce faire, la Conservation d'Eupen aura, durant une phase transitoire, recours au personnel francophone volontaire de l'actuelle Conservation des hypothèques à Malmedy.


Door een mechanisme van benoeming in subsidiaire orde onmiddellijk toe te passen op de benoemde rechters van de Arbeidsrechtbank of de Rechtbank van Koophandel te Verviers en te Eupen, legt de in het geding zijnde maatregel een regeling van functionele mobiliteit op aan rechters die, gedurende jaren, een zeer specifiek contentieux hebben behandeld waarin zij een deskundigheid hebben ontwikkeld en die op rechtmatige wijze mogelijk niet hebben overwogen in andere materies recht te moeten spreken.

En appliquant immédiatement un mécanisme de nomination subsidiaire aux juges nommés des Tribunaux du travail ou de commerce de Verviers et d'Eupen, la mesure en cause impose un régime de mobilité fonctionnelle à des juges qui ont, pendant des années, traité un contentieux très spécifique dans lequel ils ont développé une expertise et qui peuvent légitimement ne pas avoir envisagé de devoir juger dans d'autres matières.


De naamloze vennootschap Cobel D, gevestigd te 4700 Eupen, Aachener Strasse 14, wordt ertoe gemachtigd een private regionale radio, benoemd " Radio Contact" , gedurende twaalf jaar te exploiteren.

L'autorisation d'exploiter une radio régionale privée dénommée " Radio Contact" est accordée pour une durée de douze ans à la S.A. Cobel D dont le siège se situe à 4700 Eupen, Aachener Strasse 14.


Zo heeft een advocaat gedurende meerdere maanden de vacante plaats ingenomen van de vrederechter van het kanton van Eupen die afwezig was wegens ziekte.

C'est ainsi qu'une avocate a, pendant l'absence pour cause de maladie du juge de Paix du canton d'Eupen, suppléé à la vacance de ce poste pendant plusieurs mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het arbeidsauditoraat betreft, blijken de rechtzoekenden steeds meer problemen te ondervinden doordat er geen tweetalige magistraat voor het arbeidsauditoraat van Eupen is, en doordat de advocaat gedurende eenzelfde zitting meermaals `van pet moet veranderen'.

Néanmoins, en ce qui concerne le cas de l'auditorat du travail, il semble que les justiciables éprouvent de plus en plus de difficultés, liées au manque de magistrat bilingue, pour l'auditorat de travail d'Eupen, et au fait que « l'avocat doive changer de casquette » plusieurs fois pendant une même audience.


w