1. In voorkomende gevallen wordt de status van het personeel van EUJUST LEX-IRAQ, inclusief de voorrechten, immuniteiten en overige waarborgen die nodig zijn voor de uitvoering en de vlotte werking van EUJUST LEX-IRAQ, vastgesteld volgens de procedure die in artikel 37 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is bepaald.
1. S'il y a lieu, le statut du personnel de l'EUJUST LEX-IRAQ, y compris, le cas échéant, les privilèges, immunités et autres garanties nécessaires à l'exécution et au bon déroulement de l'EUJUST LEX-IRAQ, est arrêté conformément à la procédure prévue à l'article 37 du traité sur l'Union européenne.