Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eubam libië streeft sinds haar » (Néerlandais → Français) :

EUBAM Libië streeft sinds haar oprichting in 2013 twee doelstellingen na.

Depuis sa création en 2013, EUBAM Libye poursuit deux objectifs.


De verslechtering van de Libische veiligheidssituatie resulteerde in de relokalisatie van EUBAM Libië naar Tunis (juli 2014) en tot een aanzienlijke afslanking van haar personeelsbestand, activa en uitrusting.

L'aggravation de la situation sécuritaire libyenne a mené à la relocalisation d'EUBAM Libye vers Tunis (juillet 2014) ainsi qu'à une réduction substantielle de ses effectifs, de ses actifs et de son équipement.


„1 bis. Het hoofd van de missie vertegenwoordigt EUBAM Libië binnen haar verantwoordelijkheidsgebied.

«1 bis. Le chef de mission représente l'EUBAM Libya dans sa zone de compétence.


EUBAM Libië heeft de bevoegdheid diensten en leveringen aan te besteden, contracten en administratieve regelingen te sluiten, personeel in dienst te nemen, bankrekeningen te bezitten, eigendommen te verkrijgen of te vervreemden en haar schulden te vereffenen, en in rechte op te treden, voor zover vereist om uitvoering te geven aan dit besluit”.

L'EUBAM Libya a la capacité d'acheter des services et des fournitures, de conclure des contrats et des arrangements administratifs, d'employer du personnel, de détenir des comptes bancaires, d'acquérir et d'aliéner des biens et de liquider son passif, ainsi que d'ester en justice, dans la mesure nécessaire à la mise en œuvre de la présente décision».


5. De uitvoering van de financiële regelingen laat de bevelslijn zoals bepaald in de artikelen 4, 5 en 6, en de operationele vereisten van EUBAM Libië onverlet, met inbegrip van de verenigbaarheid van uitrusting en de interoperabiliteit van haar teams.

5. La mise en œuvre des dispositions financières est sans préjudice de la chaîne de commandement telle qu'elle est prévue aux articles 4, 5 et 6 et des besoins opérationnels de l'EUBAM Libya, y compris la compatibilité du matériel et l'interopérabilité de ses équipes.


Sinds de Europese Raad van Tampere streeft de Commissie ernaar de migratieproblematiek op te nemen in haar programma's voor samenwerking met derde landen.

A ce sujet, depuis le Conseil européen de Tampere, la Commission s'est efforcée d'intégrer de manière spécifique le thème de la migration dans ses programmes de coopération avec les pays tiers.


Op 15 februari 2016 heeft de EU haar missie voor bijstandsverlening inzake geïntegreerd grensbeheer in Libië (EUBAM Libya) gewijzigd om in civiele capaciteitsopbouw te voorzien.

Le 15 février 2016, l'UE a modifié sa mission d'assistance pour une gestion intégrée des frontières en Libye (EUBAM Libya) afin de fournir une capacité de planification civile.


2. EUBAM Libië heeft haar hoofdkwartier in Tripoli.

2. L'EUBAM Libya a son quartier général à Tripoli.


Zij mag niet worden samengevoegd met enig ander bedrag dat het lid wegens andere prestaties verschuldigd zou zijn; 3° de beroepsorganisatie beschikt zelf of via een andere organisatie over een administratieve structuur die geschikt is om alle opdrachten overeenkomstig artikel 3, 1°, van de wet uit te voeren; 4° ofwel streeft de beroepsorganisatie op de datum van indiening van de erkenningsaanvraag sinds minstens een jaar actief het doel na geformuleerd in artikel 3, 1°, van de wet, ofwel is ze ontstaan uit de samenvoeging van beroep ...[+++]

Elle ne peut pas être confondue avec un autre montant dont le membre serait redevable en raison d'autres prestations; 3° l'organisation professionnelle dispose elle-même ou par l'intermédiaire d'une autre organisation, d'une structure administrative apte à remplir toutes les missions conformes à l'article 3, 1°, de la loi; 4° soit l'organisation professionnelle poursuit activement, depuis au moins un an à la date de l'introduction de la demande d'agréation, l'objectif énoncé à l'article 3, 1°, de la loi, soit elle est issue de la fusion d'organisations professionnelles dont une au moins répond à cette condition; 5° soit l'organisation ...[+++]


De Europese Unie wil de derde landen betrekken bij het beheer van haar migratiebeleid en heeft sinds de opheffing van de sancties van de EU tegen Libië in 2004 van dat land een bevoorrechte partner gemaakt inzake de controle op zijn buitengrenzen en in het bijzonder op zijn 5 000 km kust (1) .

Car soucieuse d'impliquer les pays tiers dans la gestion de sa politique migratoire, l'Union européenne a, depuis la levée des sanctions de l'UE contre la Libye en 2004, fait de ce pays un partenaire privilégié concernant le contrôle de ses frontières extérieures et en particulier de ses 5 000 km de côtes (1) .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eubam libië streeft sinds haar' ->

Date index: 2021-12-10
w