Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REACH
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «eu-wetgeving stelt beperkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek Duitse wetgeving stelt de registratie van een octrooi afhankelijk van de resultaten van een onderzoek

examen législation allemande subordonne l'enregistrement d'un brevet au résultat d'un examen


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gewicht en afmetingen: de EU-wetgeving stelt beperkingen op het gewicht en de afmetingen van voertuigen.

Poids et dimensions: la législation européenne limite les poids et dimensions des véhicules.


De Oostenrijkse wetgeving stelt een aantal vereisten aan gereglementeerde beroepen: vestigingsvereisten voor architecten, ingenieurs en octrooigemachtigden; rechtsvorm en buitensporige eisen inzake aandeelhouderschap voor architecten, ingenieurs, octrooigemachtigden en dierenartsen; beperkingen van multidisciplinaire ondernemingen van architecten, ingenieurs en octrooigemachtigden.

La législation autrichienne soumet les professions réglementées à une série d'exigences: des exigences en matière de siège pour les architectes, les ingénieurs et les agents en brevets; des exigences relatives à la forme juridique et des exigences excessives en matière de détention du capital pour les architectes, les ingénieurs, les agents en brevets et les vétérinaires; ainsi que des restrictions liées aux entreprises pluridisciplinaires pour les architectes, ingénieurs et agents en brevets.


De huidige EU-wetgeving stelt een bovengrens voor antidumpingrechten vast en hindert daardoor de inspanningen van de Commissie om de problemen aan te pakken van bedrijfstakken zoals de staalsector, die het zwaar te verduren hebben als gevolg van de enorme toename van de invoer met dumping.

La législation actuelle de l'Union plafonne le niveau des droits antidumping, empêchant ainsi la Commission de venir à bout des problèmes auxquels sont confrontées les industries, telles que la sidérurgie, qui souffrent de la hausse vertigineuse du volume des importations de produits faisant l'objet d'un dumping.


Dit artikel stelt : « Beperkingen op de uitoefening van de in dit handvest erkende rechten en vrijheden moeten door de wet worden gesteld, onder eerbiediging van de wezenlijke inhoud van die rechten en vrijheden.

Il dispose en effet que : « Toute limitation à l'exercice des droits et libertés reconnus par la présente Charte doit être prévue par la loi et respecter le contenu essentiel desdits droits et libertés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet denkbaar dat een rechter zich volledig in de plaats van de wetgever stelt om dat te organiseren, mocht de wetgever in geen enkele mogelijkheid daartoe hebben voorzien.

Il ne serait pas concevable qu'un juge se substitue totalement au législateur pour organiser cette audition, si d'aventure le législateur n'avait absolument rien prévu à cet effet.


De federale wetgever stelt echter een schorsende beroepsprocedure bij de Raad van State in die in hoogste aanleg uitspraak doet.

Toutefois, une procédure d'appel suspensive est organisée par le législateur fédéral devant le Conseil d'État, qui juge en dernier ressort.


Deze wetgeving stelt namelijk dat men " tijdens de evaluatie [van een product of dienst] wel rekening dient te houden met: [.] de categorieën gebruikers die bij het gebruik van het product grote risico's lopen, in het bijzonder kinderen en ouderen" .

Cette législation stipule en effet que « durant l’évaluation [d’un produit ou service] il faut tenir compte de : [.] les catégories d’utilisateurs qui courent de grands risques lors de l’utilisation du produit, en particulier les enfants et les personnes âgées».


De wetgever stelt dat onrechtmatige vergoedingen moeten worden teruggevorderd bij het personeelslid.

Le législateur dispose que les rémunérations indues doivent être réclamées auprès du membre du personnel.


Deze wetgeving stelt ook de stappen vast die verplicht dienen te worden gevolgd om aan te tonen dat het product aan de EU-wetgeving voldoet. Pas daarna mag de CE-markering worden aangebracht.

Cette législation définit également les démarches obligatoires à entreprendre pour prouver qu’un produit satisfait au droit européen avant de pouvoir être apposé.


* De wetgever stelt binnen dit regelgevingskader de essentiële aspecten van de wetgeving vast: de te verwezenlijken doeleinden, de termijnen en de uitvoeringsmechanismen, de methoden voor de controle op de toepassing en de eventuele sancties, teneinde de rechtszekerheid van de wetgeving te waarborgen.

* Le Législateur fixe dans ce cadre réglementaire les aspects essentiels de la législation : les objectifs à atteindre, les délais et les mécanismes de mise en oeuvre, les méthodes de contrôle de l'application et les sanctions éventuelles, afin de garantir la sécurité juridique de la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-wetgeving stelt beperkingen' ->

Date index: 2025-01-14
w