De hierboven o
mschreven problemen hadden voorkomen kunnen worden of hadden op
zijn minst grotendeels opgelost kunnen worden indien de wetgever had meegewerkt aan de omzetting
van de Richtlijnen 2009/136/EG en 2009/140/EG, en de uitvoerende macht daarna pas enerzijds de wijzigingen
had onderzocht die moeten worden aangebracht in de koninklijke besluiten van 1995, 1997 en
...[+++] 2001, en anderzijds haar ontwerp van regelgeving " 4G" had uitgewerkt.
Les difficultés relevées ci-avant auraient pu être évitées ou, à tout le moins, largement aplanies, si le législateur était intervenu afin de transposer les Directives 2009/136/CE et 2009/140/CE et qu'ensuite seulement, le pouvoir exécutif avait, d'une part, examiné les modifications à apporter aux arrêtés royaux de 1995, 1997 et 2001 et, d'autre part, élaboré son projet de réglementation " 4G" .