Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Van Verordening
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «eu-wetgeving en welk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tot uitbreiding en coördinatie van de toepasselijkheid van de wetgeving inzake sociale zekerheid op de onderdanen van de landen, welke partij zijn bij het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 7 november 1949 door de Regeringen van België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949


kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

question laissée aux ressources de chaque législation


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgever bepaalt welke aspecten deel uitmaken van het medisch onderzoek.

Le législateur détermine les différents aspects de l'examen médical.


De wetgeving preciseert welke informatie met betrekking tot de individuele situatie van de werknemers uitgewisseld mag worden met de preventieadviseur psychosociale aspecten en de vertrouwenspersoon.

La législation précise les informations qui peuvent être échangées avec le conseiller en prévention aspects psychosociaux et la personne de confiance au sujet de situations individuelles de travailleurs.


De wetgever bepaalt welke aspecten deel uitmaken van het medisch onderzoek.

Le législateur détermine les différents aspects de l'examen médical.


3. Welke aanbevelingen van de Dexiacommissie wachten nog op omzetting in wetgeving en welke timing voorziet u daarvoor?

3. Quelles recommandations de la commission Dexia doivent encore être transposées dans la législation et quel est le calendrier prévu à cet effet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In afwachting van deze wetgeving: op welke wijze overweegt u werk te maken van het laten opvolgen van de aanbevelingen door de toezichthouder wat betreft de aanstelling van bestuurders en de onverenigbaarheden zoals naar voren gebracht door de Dexiacommissie en zoals goedgekeurd door het Parlement?

2. Dans l'attente de cette législation, comment envisagez-vous de veiller à ce que les autorités de contrôle assurent le suivi des recommandations relatives à la désignation d'administrateurs et aux incompatibilités, telles que formulées par la commission Dexia et adoptées par le Parlement?


i) Verstaat men onder « gezinslid »: iedere persoon die als gezinslid wordt aangemerkt of erkend of als huisgenoot wordt aangeduid door de wetgeving krachtens welke de uitkeringen worden toegekend, of, in het geval bepaald bij artikel 10, krachtens de wetgeving van de verdragsluitende staat op het grondgebied waarvan hij verblijft.

i) Le terme « membre de la famille » désigne : toute personne définie ou admise comme membre de la famille ou désignée comme membre du ménage par la législation au titre de laquelle les prestations sont servies ou, dans le cas visé à l'article 10, par la législation de l'Etat contractant sur le territoire duquel elle réside.


Er wordt niet gepreciseerd welke bevoegdheden voorbehouden zijn aan de wetgever en welke materies eventueel aan de Koning kunnen worden overgedragen. Men kan opwerpen dat het Parlement door de goedkeuring van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, het wettelijk kader heeft vastgesteld waaraan de Koning zich moet houden.

À cela, on objectera peut-être que le Parlement, en votant la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, a approuvé le cadre légal auquel le Roi doit s'en tenir.


In het tweede deel gaat het CGKR verder in op deze 250 suggesties om ze te kaderen in de bestaande wetgeving en welke acties verder ondernomen kunnen worden.

Dans la deuxième partie, le CECLR détaille ces 250 propositions en vue de les inscrire dans la législation actuelle et de déterminer les actions qui pourront être entreprises par la suite.


Het is inderdaad juist dat vanwege de nieuwe ecodesign wetgeving gloeilampen, welke slecht scoren qua energie-efficiëntie, tegen 1 september 2012 volledig gebannen worden.

Il est en effet correct de dire que, d’ici le 1 septembre 2012, la nouvelle législation en matière d’écoconception aura banni totalement les lampes à incandescence, peu performantes en termes d’efficacité énergétique.


Het is bijgevolg volkomen logisch dat de gewone wetgever bepaalt welke aangelegenheden betreffende de verkiezing, de samenstelling en de werking van het Parlement enerzijds, en de samenstelling en de werking van de regering anderzijds, het Parlement kan regelen krachtens de constitutieve autonomie.

Il est dès lors tout à fait cohérent que ce soit le législateur ordinaire qui désigne les matières relatives à l'élection, à la composition et au fonctionnement du Parlement, d'une part, et relatives à la composition et au fonctionnement du gouvernement, d'autre part, qui pourront être réglées par le Parlement en vertu de l'autonomie constitutive.


w