Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-voorzitter een door de eu-ambassadeurs ondertekende brief overhandigd " (Nederlands → Frans) :

In 2004 werd onder impuls van Nederland (als EU-voorzitter) een door de EU-ambassadeurs ondertekende brief overhandigd aan betrokken ministeries, om aandacht te vragen voor het probleem van onteigeningen.

En 2004, une lettre signée par les ambassadeurs des pays membres de l’Union européenne a été envoyée, sous l’impulsion des Pays-Bas (durant sa présidence de l’Union européenne), aux ministères concernés afin qu’ils se penchent sur le problème des expropriations.


Er is veel ophef ontstaan over de door de Turkse premier en AKP-voorzitter Ahmet Davutoglu ondertekende brief die "Turkse Belgen" de voorbije dagen ontvingen.

L'envoi récent aux Turcs de Belgique d'une lettre signée par le premier ministre turc et président de l'AKP Ahmet Davutoglu, dans laquelle il appelle les "Belges turcs" à voter pour son parti, a fait grand bruit.


Er is veel ophef ontstaan over de door de Turkse premier en AKP-voorzitter Ahmet Davutoglu ondertekende brief die "Turkse Belgen" de voorbije dagen ontvingen.

L'envoi récent aux Turcs de Belgique d'une lettre signée par le premier ministre turc et président de l'AKP Ahmet Davutoglu, dans laquelle il appelle les "Belges turcs" à voter pour son parti, a fait grand bruit.


1.2. Indien een in het paritair subcomité vertegenwoordigde werknemersorganisatie een vakbondsafvaardiging wenst op te richten in een onderneming met minstens 15 arbeiders en minder dan 50 arbeiders, dan dient ze de volgende procedure te volgen : - Zij zendt de voorzitter van het paritair subcomité een aangetekende brief die vermeldt, dat zij in staat is om een afvaardiging op te richten in de onderneming waarvan zij de naam en het adres meedeelt; - Vanaf dit ogenblik geniet(en) de potentiële kandidaat-afgevaardigde(n) bescherming zo ...[+++]

1.2. Lorsqu'une organisation de travailleurs représentée au sein de la sous-commission paritaire désire instaurer une délégation syndicale dans une entreprise de 15 ouvriers minimum et de moins de 50 ouvriers, elle doit suivre la procédure suivante : - Elle envoie au président de la sous-commission paritaire une lettre recommandée mentionnant qu'elle est en condition d'instaurer une délégation dans l'entreprise dont elle doit préciser les nom et adresse; - Dès cet instant le(s) candidat(s)-délégué(s) potentiel(s) bénéficie(nt) de la ...[+++]


Voor een bevordering wordt alleen rekening gehouden met de kandidaatstellingen van de benoembare ambtenaren die gesolliciteerd hebben binnen de termijn gesteld door de voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde, die minimaal tien werkdagen bedraagt en ingaat op de eerste werkdag volgend op de dag : 1° waarop het vacaturebericht elektronisch werd meegedeeld en de ontvangst ervan door de ambtenaar werd bevestigd; 2° waarop het vacaturebericht aan de ambte ...[+++]

Pour une promotion, seules sont prises en considération les candidatures des agents pouvant être nommés qui ont présenté leur candidature dans le délai fixé par le président du comité de direction ou son délégué, qui s'élève à minimum dix jours ouvrables et qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui : 1° où l'avis de vacance a été communiqué par voie électronique et dont la réception par l'agent est confirmée; 2° où l'avis de vacance a été remis de la main à la main à l'agent et pour lequel un récépissé portant la signature de l'agent et la date à laquelle il est délivré a été établi; 3° où l'avi ...[+++]


Bovendien moet worden onderstreept dat het gebruikelijk is dat de voorzitter van de assemblee, wanneer hij in een dergelijk geval een verzoek van de rechterlijke macht ontvangt, gebonden is door het geheim van het onderzoek (« Zowel wat betreft de toepassing van het tweede als van het derde lid van artikel 59 van de Grondwet is de voorzitter van de assemblee gebonden door het geheim van het onderzoek », brief van 3 juni 1998 aan de ...[+++]

Encore faut-il souligner qu'il est constant que le président de l'assemblée lorsqu'il est sollicité par le pouvoir judiciaire en de telles hypothèses est lui-même tenu par le secret de l'instruction (« Le Président de l'assemblée est tenu par le secret de l'instruction, tant en ce qui concerne l'application de l'alinéa 2 qu'en ce qui concerne l'application de l'alinéa 3 de l'article 59 de la Constitution », lettre du 3 juin 1998 au ministre de la Justice, cosignée par les sept présidents des assemblées parlementaires du Royaume).


Bovendien moet worden onderstreept dat het gebruikelijk is dat de voorzitter van de assemblee, wanneer hij in een dergelijk geval een verzoek van de rechterlijke macht ontvangt, gebonden is door het geheim van het onderzoek (« Zowel wat betreft de toepassing van het tweede als van het derde lid van artikel 59 van de Grondwet is de voorzitter van de assemblee gebonden door het geheim van het onderzoek », brief van 3 juni 1998 aan de ...[+++]

Encore faut-il souligner qu'il est constant que le président de l'assemblée lorsqu'il est sollicité par le pouvoir judiciaire en de telles hypothèses est lui-même tenu par le secret de l'instruction (« Le Président de l'assemblée est tenu par le secret de l'instruction, tant en ce qui concerne l'application de l'alinéa 2 qu'en ce qui concerne l'application de l'alinéa 3 de l'article 59 de la Constitution », lettre du 3 juin 1998 au ministre de la Justice, cosignée par les sept présidents des assemblées parlementaires du Royaume).


Gedaan te Parijs, op zeventien november 1970, in twee authentieke exemplaren die zijn ondertekend door de Voorzitter van de Algemene Vergadering, in vergadering bijeen in zestiende zitting, en door de directeur-generaal van UNESCO, welke exemplaren worden neergelegd in het archief van UNESCO en waarvan voor eensluidend verklaarde exemplar ...[+++]

Fait à Paris, ce dix-septième jour de novembre 1970, en deux exemplaires authentiques portant la signature du Président de la Conférence générale, réunie en sa seizième session, et du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, qui seront déposés dans les archives de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, et dont des copies certifiées conformes seront remises à tous les Etats visés aux articles 19 et 20 ainsi qu'à l'Organisation des Nations Unies.


Indien binnen 40 dagen na het ontslag van het college geen enkele lijst aan de voorzitter van de raad wordt overhandigd die ondertekend is door de volstrekte meerderheid van de leden van de raad, worden de mandaten van lid van het college, overeenkomstig § 3, evenredig verdeeld over de politieke fracties waaruit de raad is samengesteld.

Si, dans les 40 jours qui suivent la démission du collège, aucune liste signée par la majorité absolue des membres du conseil, n'est déposée entre les mains du président du conseil, les mandats de membre du collège sont répartis proportionnellement entre les groupes politiques dont le conseil est composé conformément au § 3 du présent article.


Bij schrijven van 21 februari 2007 hebben de Zweedse autoriteiten een door de voorzitter van de gemeenteraad van Åre ondertekende brief overgelegd. In de brief van de voorzitter van de gemeenteraad wordt een aantal algemene marktindexen (consumentenprijsindex, onroerendgoedindex voor kleinhandelszaken, etc.) genoemd die zijn toegepast om de waardestijging van het stuk grond in de bovengenoemde periode te schatt ...[+++]

Par lettre du 21 février 2007, les autorités suédoises ont communiqué une lettre signée par le chef des services de la commune d’Åre. Dans la lettre du chef des services de la commune étaient appliqués une multitude d’indices du marché (indice des prix à la consommation, indice des prix des propriétés pour les magasins de détail, etc.) pour estimer la modification de la valeur du terrain au cours de la période considérée plus haut.


w