Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-vloot heeft interesse " (Nederlands → Frans) :

De EU-vloot heeft interesse getoond in de mogelijkheid om naast haar overeenkomst met Kiribati, overeenkomsten te sluiten met Tokelau, Nauru, Tuvalu en de Cookeilanden, aangezien de EEZ daarvan grenzen aan de internationale wateren waarin de vloot vist en omwille van hun nabijheid tot de verwerkingsfabrieken in Latijns-Amerika.

La flotte de l'UE s'est montrée intéressée par la possibilité de conclure des accords, outre avec Kiribati, avec les Tokelau, Nauru, les Tuvalu et les Îles Cook, étant donné que leurs ZEE sont limitrophes des eaux internationales dans lesquelles elle pêche, et que ces îles sont plus proches des installations de transformation d'Amérique latine.


Het OCMW van Geraardsbergen heeft interesse in de verwerving getoond (reden waarom de openbare verkoop voorlopig niet werd opgestart) maar heeft op 24 april 2013 beslist om van de aankoop af te zien.

Le CPAS de Grammont a montré de l'intérêt pour l'acquisition (raison pour laquelle la vente publique n'a provisoirement pas été lancée) mais, en date du 24 avril 2013, a décidé d'y renoncer.


De Algerijnse delegatie heeft interesse voor een uitwisseling van best practices met Luxemburg, omdat Algerije eveneens aan het omschakelen is.

La délégation algérienne est intéressée par un échange de bonnes pratiques avec le Luxembourg car l'Algérie est aussi en cours de transformation.


De Algerijnse delegatie heeft interesse voor een uitwisseling van best practices met Luxemburg, omdat Algerije eveneens aan het omschakelen is.

La délégation algérienne est intéressée par un échange de bonnes pratiques avec le Luxembourg car l'Algérie est aussi en cours de transformation.


7. dringt er bij de Commissie op aan de Mauritaanse autoriteiten te verzoeken garanties te bieden betreffende hun interpretatie van de controlemaatregelen; herhaalt met name dat vissersschepen uit de EU zijn uitgerust met satellietvolgsystemen voor vissersvaartuigen (VMS) en dat deze het instrument moeten zijn voor het bepalen van hun positie; onderstreept dat het vertrouwen op de visuele inschatting van de afstand tot de kust moet worden afgeschaft, aangezien is gebleken dat deze methode onbetrouwbaar is en tot rechtsonzekerheid voor de vloot heeft ...[+++]eid; onderstreept dat het gebruik van alternatieve systemen van tevoren in onderling overleg moet worden vastgelegd; is van oordeel dat de positiesignalen rechtstreeks in „real time” naar de Mauritaanse autoriteiten moeten worden gezonden; is voorts van mening dat het protocol moet bepalen dat een defect VMS-systeem aan boord van een vaartuig binnen twee weken moet worden gerepareerd, omdat anders de visvergunning van dat vaartuig wordt opgeschort totdat de reparatie is afgerond;

7. invite instamment la Commission à demander aux autorités mauritaniennes de donner des garanties quant à leur interprétation des mesures de contrôle; rappelle notamment que les navires de l'Union sont équipés de systèmes de surveillance de navires par satellite (SSN) et que c'est cet instrument qui doit servir à déterminer leur position; souligne que le recours à l'estimation visuelle approximative de la distance par rapport à la côte devrait être proscrit, dès lors qu'il est prouvé que cette méthode n'est pas fiable et engendre une insécurité juridique pour la flotte; relève que tout autre système doit être convenu mutuellement à l ...[+++]


7. dringt er bij de Commissie op aan de Mauritaanse autoriteiten te verzoeken garanties te bieden betreffende hun interpretatie van de controlemaatregelen; herhaalt met name dat vissersschepen uit de EU zijn uitgerust met satellietvolgsystemen voor vissersvaartuigen (VMS) en dat deze het instrument moeten zijn voor het bepalen van hun positie; onderstreept dat het vertrouwen op de visuele inschatting van de afstand tot de kust moet worden afgeschaft, aangezien is gebleken dat deze methode onbetrouwbaar is en tot rechtsonzekerheid voor de vloot heeft ...[+++]eid; onderstreept dat het gebruik van alternatieve systemen van tevoren in onderling overleg moet worden vastgelegd; is van oordeel dat de positiesignalen rechtstreeks in "real time" naar de Mauritaanse autoriteiten moeten worden gezonden; is voorts van mening dat het protocol moet bepalen dat een defect VMS-systeem aan boord van een vaartuig binnen twee weken moet worden gerepareerd, omdat anders de visvergunning van dat vaartuig wordt opgeschort totdat de reparatie is afgerond;

7. invite instamment la Commission à demander aux autorités mauritaniennes de donner des garanties quant à leur interprétation des mesures de contrôle; rappelle notamment que les navires de l'Union sont équipés de systèmes de surveillance de navires par satellite (SSN) et que c'est cet instrument qui doit servir à déterminer leur position; souligne que le recours à l'estimation visuelle approximative de la distance par rapport à la côte devrait être proscrit, dès lors qu'il est prouvé que cette méthode n'est pas fiable et engendre une insécurité juridique pour la flotte; relève que tout autre système doit être convenu mutuellement à l ...[+++]


De verandering van het systeem ten gunste van het nieuwe communautaire visserijbeleid, met de invoering van een register van toevoegingen en onttrekkingen aan de vloot, heeft geen verandering gebracht in het fundamentele probleem van de overcapaciteit van de communautaire vloot in relatie tot de beschikbare bestanden.

Le changement de système à la faveur de la nouvelle politique communautaire de la pêche, avec l'introduction d'un registre d'entrée et de sortie, n'a pas modifié le problème fondamental de la surcapacité de la flotte communautaire par rapport aux ressources disponibles.


De verlenging van deze overeenkomst is voor het overleven van deze vorm van visserij door de lidstaten heel belangrijk. Dit onderdeel van de vloot heeft namelijk ernstig te lijden gehad onder de crisis die deze sector de afgelopen jaren geteisterd heeft.

Le renouvellement de ce protocole est un facteur important pour la garantie de la survie du secteur européen de la palangre de surface, qui a été gravement touché par la crise de ces dernières années.


5. De NBB heeft interesse in de publicatie van jaarrekeningen aangezien de gegevens die op die manier beschikbaar worden haar toelaat een getrouw beeld van de Belgische economie weer te geven in hun verslagen.

5. La BNB a un intérêt dans la publication des bilans, en ce sens que les données qui y sont reprises lui permettent de dresser dans ses rapports une image fidèle de l'économie belge.


De provincie West-Vlaanderen heeft interesse betoond om er een opleidingscentrum voor de provinciale veiligheidsdiensten te vestigen.

La province de Flandre occidentale a manifesté de l'intérêt pour y installer un centre de formation pour les services provinciaux de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-vloot heeft interesse' ->

Date index: 2024-05-08
w