Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-turkije belegd waarop » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft dit actieplan goedgekeurd en op 29 november een topontmoeting EU-Turkije belegd waarop het actieplan in werking werd gesteld en aan de betrekkingen tussen de EU en Turkije een nieuwe impuls werd gegeven.

Le Conseil a approuvé ce plan d’action et convoqué un sommet UE-Turquie le 29 novembre, au cours duquel il a été décidé d'activer ce plan d’action et qui a donné un nouvel élan aux relations entre l'UE et la Turquie.


Ingeval op de vergadering minder dan twee derden van de leden aanwezig of vertegenwoordigd is, kan een tweede vergadering worden belegd, waarop ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde leden, kan worden beraadslaagd en besloten en waarop de wijzigingen kunnen worden aangenomen met naar gelang van het geval de meerderheid vastgesteld in het eerste lid of in het tweede lid.

Si les deux tiers des membres ne sont pas présents ou représentés à la première réunion, il peut être convoqué une seconde réunion qui pourra délibérer quel que soit le nombre des membres présents ou représentés, et adopter les modifications, aux majorités prévues, selon le cas, par l'alinéa 1 ou l'alinéa 2.


De heer Van Lijsebeth antwoordt dat, toen deze aangelegenheid ingevolge het rapport-Fowler en de uitlatingen van de Britse minister voor Buitenlandse Zaken in de internationale pers weerklank kreeg, er op het ministerie van Buitenlandse Zaken een werkvergadering is belegd waarop het parket van Antwerpen, de departementen Economische Zaken en Justitie, de douane en andere bij deze kwestie betrokken diensten uitgenodigd waren.

M. Van Lijsebeth répond que, lorsque cette affaire a trouvé un écho en raison du rapport Fowler et des déclarations du ministre britannique des Affaires étrangères dans la presse internationale, l'on a organisé une réunion de travail au ministère des Affaires étrangères, à laquelle le parquet d'Anvers, les départements des Affaires économiques et de la Justice, la douane et d'autres services concernés ont été invités.


Ingeval op de vergadering minder dan twee derde van de leden aanwezig of vertegenwoordigd is, kan een tweede vergadering worden belegd, waarop ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde leden, kan worden beraadslaagd en besloten met naar gelang van het geval de meerderheid vastgesteld in het eerste lid of in het tweede lid.

Si les deux tiers des membres ne sont pas présents ou représentés à la première réunion, il peut être convoqué une seconde réunion qui pourra délibérer quel que soit le nombre des membres présents ou représentés, aux majorités prévues, selon le cas, par l'alinéa 1 ou l'alinéa 2.


4. De diplomatieke conferentie waarop wijzigingen op dit Verdrag kunnen worden bestudeerd en aangenomen, wordt door de depositaris belegd en vindt plaats uiterlijk een jaar nadat het desbetreffende besluit is genomen in overeenstemming met het derde lid van dit artikel.

4. La conférence diplomatique chargée d'examiner et d'adopter des amendements à la présente Convention est convoquée par le dépositaire et se tient dans un délai d'un an après que la décision appropriée a été prise conformément au paragraphe 3 du présent article.


Net als voor alle andere kandidaat-lidstaten bevat dit partnerschap een opsomming van de prioritaire terreinen waarop verdere inspanningen nodig zijn, als geïdentificeerd in het periodieke verslag 2002 over Turkije van de Europese Commissie. Dit zijn voor Turkije de bestrijding van foltering, de nakoming van de uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en de eerbiediging van fundamentele vrijheden (meningsuiting, vereniging en godsdienst).

Comme pour tous les autres pays candidats, ce partenariat définit les domaines d'action prioritaires recensés dans le rapport régulier 2002 de la Commission sur la Turquie, tels que la lutte contre la torture, l'alignement sur les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme et le respect des libertés fondamentales (d'expression, d'association, de religion).


Turkije zou in het Europese systeem van de regels betreffende de oorsprong voor industrieproducten opgenomen kunnen worden en het overleg met Turkije op gebieden waarop het communautaire acquis wordt toegepast, zou verbeterd kunnen worden;

La Turquie pourrait participer au système européen des règles d'origine pour les produits industriels et la consultation de la Turquie dans les domaines où elle applique l'acquis communautaire pourrait être améliorée;


Beide partijen zijn van oordeel dat de bij de Overeenkomst van Ankara waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en Turkije, en met name in artikel 28 daarvan bepaalde doelstellingen nog steeds actueel zijn op een tijdstip waarop zich in Europa belangrijke politieke en economische veranderingen voordoen.

Les deux parties considèrent que les objectifs fixés par l'Accord d'Ankara instituant une Association entre la Turquie et la Communauté, et notamment par son article 28, restent d'actualité au moment où des changements politiques et économiques importants se produisent sur la scène européenne.


In het raam van de trilaterale ontmoeting België- Turkije van dinsdag 22 januari te Brussel, waaraan is deelgenomen door de Belgische en Turkse ministers van Buitenlandse Zaken, van Justitie en van Binnenlandse Zaken en door de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, heb ik een werkvergadering belegd met mijn ambtgenoot Sadullah Ergin, de Turkse minister van Justitie.

Dans le cadre de la réunion trilatérale Belgique-Turquie qui a eu lieu à Bruxelles ce mardi 22 janvier et à laquelle ont assisté les ministres belges et turcs des Affaires étrangères, de la Justice, de l'Intérieur et la secrétaire d'État à l'Asile et à l'Immigration, j'ai tenu une réunion de travail avec mon homologue, le ministre de la Justice turc, M. Sadullah Ergin.


12.De Europese Raad is ingenomen met de recente positieve ontwikkelingen in Turkije waarop in het voortgangsverslag van de Commissie wordt gewezen, alsook met het voornemen van Turkije om zijn hervormingen met het oog op het voldoen aan de criteria van Kopenhagen voort te zetten.

12.Le Conseil européen se réjouit des éléments positifs qui ont récemment marqué l'évolution de la situation en Turquie, et que relève d'ailleurs la Commission dans son rapport sur les progrès réalisés par les pays candidats, ainsi que de l'intention de la Turquie de poursuivre ses réformes en vue de satisfaire aux critères de Copenhague.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-turkije belegd waarop' ->

Date index: 2022-02-21
w