Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-standpunten kunnen formuleren " (Nederlands → Frans) :

Deze nota ligt momenteel ter bespreking en heeft tot doel om op een efficiënte manier richtlijnen te kunnen formuleren.

Cette note est pour l'instant sur la table pour être discutée et a pour but de pouvoir formuler les lignes de conduite avec efficacité.


Deze procedure werd in eerste instantie meegedeeld aan alle beheerders van de gebouwen die de federale overheid bezit en aan Fedesco, zodat ze hun opmerkingen en aanpassingsvoorstellen op basis van hun ervaring op het terrein kunnen formuleren.

Cette procédure a été communiquée dans un premier temps à l'ensemble des gestionnaires des bâtiments relevant de l'autorité fédérale et à la Fedesco afin que ceux-ci puissent formuler leurs remarques et propositions d'adaptation sur base de leur expérience du terrain.


2. Binnen welke termijn zullen de sociale partners volgens u concrete voorstellen kunnen formuleren?

2. Dans quel délai pensez-vous que les partenaires sociaux pourront aboutir à des propositions concrètes?


Het gaat dus wel degelijk om informele gesprekken waarbij standpunten kunnen worden uitgewisseld en de Europese en Amerikaanse stakeholders elkaar zonder protocol kunnen ontmoeten.

Il s'agit donc bien de discussions informelles, qui permettent de confronter les points de vue et de rencontrer, sans protocole, des acteurs clés européens et américains.


Wanneer een nogal controversieel voorstel van richtlijn aan een nationaal parlement wordt voorgelegd, met daarbij een mooi subsidiariteitsmemorandum van de Commissie, dan zou dat parlement enkele paragrafen aan zijn resolutie kunnen toevoegen of in een aparte resolutie zijn standpunten over het voorstel kunnen formuleren.

Si une proposition de directive assez controversée est soumise à un parlement national, accompagnée d'un mémorandum de subsidiarité de la Commission, ce parlement pourrait ajouter quelques paragraphes à sa résolution ou exprimer ses points de vue sur la proposition dans une résolution distincte.


Gelet op het feit dat de EU-Ministerraad zal plaatsvinden op 19 en 20 november 2007, is het dringend om het voorliggende voorstel zo vlug als mogelijk te bespreken zodat de Senaat aanbevelingen zou kunnen formuleren voor de Belgische regering over de standpunten die ze op deze Raad moet innemen.

Étant donné que le Conseil des ministres de l'UE aura lieu les 19 et 20 novembre 2007, il est urgent d'examiner la proposition à l'examen dans les plus brefs délais afin que le Sénat puisse formuler des recommandations au gouvernement belge quant aux positions que ce dernier doit prendre lors de ce Conseil.


Gelet op het feit dat de EU-Ministerraad zal plaatsvinden op 19 en 20 november 2007, is het dringend om het voorliggende voorstel zo vlug als mogelijk te bespreken zodat de Senaat aanbevelingen zou kunnen formuleren voor de Belgische regering over de standpunten die ze op deze Raad moet innemen.

Étant donné que le Conseil des ministres de l'UE aura lieu les 19 et 20 novembre 2007, il est urgent d'examiner la proposition à l'examen dans les plus brefs délais afin que le Sénat puisse formuler des recommandations au gouvernement belge quant aux positions que ce dernier doit prendre lors de ce Conseil.


Ze willen dat de pendelaars en treinreizigers uit Binche voordien nog geïnformeerd worden, opdat ze die standpunten zouden kunnen analyseren en eventueel binnen de gestelde termijnen nog tegenvoorstellen zouden kunnen formuleren, wat - u zal dat beamen - gezien de vastgelegde deadlines steeds moeilijker zal worden.

Ils souhaiteraient que les navetteurs et usagers binchois soient informés en amont afin de voir comment acter ces positions à des fins de contre-propositions éventuelles dans les délais indiqués, ce qui, vous en conviendrez, compte tenu des échéances posées va s'avérer de plus en plus compliqué.


Door zijn specifieke aandacht voor de situatie in Belarus hebben enkele delegaties de rapporteur een partijdige houding toegeschreven, wat een productieve dialoog in de weg staat. De PA-OVSE mag niet worden verengd tot een forum om strikt persoonlijke standpunten te formuleren (kritiek van de delegaties van Belarus en Kazachstan).

L'AP-OSCE ne saurait se voir réduite à un forum destiné à n'exprimer que des points de vue strictement personnels (critiques émanant des délégations du Belarus et du Kazakhstan).


De partijen werken samen om in internationale organisaties op het gebied van douane en van handelsbevordering, met name in de WTO en de WDO, waar mogelijk gezamenlijke standpunten te formuleren.

Les parties s'emploient de concert à définir, dans la mesure du possible, des positions communes au sein des organisations internationales dans le domaine des douanes et de la facilitation des échanges, notamment à l'OMC et à l'OMD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-standpunten kunnen formuleren' ->

Date index: 2023-01-28
w