Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-staatssteunregels moet plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

In de wetgeving wordt uitdrukkelijk erkend dat de uitrol van deze infrastructuur in overeenstemming met de EU-staatssteunregels moet plaatsvinden.

La législation précise explicitement que le déploiement de ces infrastructures doit respecter les règles de l’UE en matière d’aides d’État.


Het ontslag met het oog op werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar moet plaatsvinden tussen 1 januari 2015 en 31 december 2017 en de leeftijd van 60 jaar moet bereikt worden op het einde van de arbeidsovereenkomst en tussen 1 januari 2015 en 31 december 2017.

Le licenciement en vue du chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans doit avoir lieu entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2017. L'âge de 60 ans doit être atteint à la fin du contrat de travail et entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2017.


Uitgaande van die vaststelling, besluiten de experts dat het noodzakelijk is om een duidelijk onderscheid te maken tussen bewaking, die permanent moet zijn, en controle, die niet permanent maar gericht moet plaatsvinden.

Partant de ce constat, les experts considèrent qu'il est nécessaire de bien distinguer la surveillance, qui doit être permanente, du contrôle, qui ne doit pas être permanent mais bien ciblé.


Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft als doel uitvoering te geven aan artikel 127, § 4 van de algemene wet inzake douane en accijnzen en te bepalen onder welke voorwaarden het bijhouden van het stamregister van de douanevertegenwoordigers moet plaatsvinden en hoe een voldoende kennis van de douane-, BTW- en accijnsreglementering en van beroepsmatigheid van de uitoefening van de douanevertegenwoordiging moet worden aangetoond.

Ce projet d'arrêté royal a pour objectif de mettre en oeuvre l'article 127, § 4 de la loi générale sur les douanes et accises et de déterminer sous quelles conditions le registre d'immatriculation des représentants en douane doit être tenu et comment une connaissance suffisante de la réglementation en matière de douane, TVA et accises et une compétence professionnelle dans l'exercice de la représentation en douane doivent être prouvées.


Momenteel is deze dus nog vastgelegd op vierentwintig maanden na inning van de rechten waarbinnen een verdeling moet plaatsvinden, behoudens motivering.

Il reste pour l’instant fixé à vingt-quatre mois, sauf exception motivée.


5. De aanvrager van het vergoedingspensioen ontvangt geen informatie over de termijn waarin de expertise moet plaatsvinden en blijkbaar is er geen wettelijk vastgelegde termijn die in acht moet worden genomen door de dienst die de medische expertise verricht.

5. Aucune information n'est donnée à la partie requérante concernant les délais d'expertise et aucune exigence de délais ne semble fixée pour le service d'expertise.


Wanneer een lidstaat besluit over te gaan tot doorgeleiding over het grondgebied van een andere lidstaat, die altijd moet plaatsvinden onder begeleiding van personeel van de uitvoerende lidstaat, kunnen de doorgeleidingsoperaties niet worden uitgevoerd zonder de voorafgaande toestemming van de lidstaat waar de doorgeleiding moet plaatsvinden.

Lorsqu'un État membre décide de recourir au transit à travers le territoire d'un autre État membre, transit qui devrait en tout état de cause s'effectuer avec une escorte composée de personnel de l'État membre d'exécution, les opérations de transit ne peuvent être exécutées sans le consentement préalable de l'État membre par le territoire duquel le transit devrait avoir lieu.


De "specifieke" of verdere problemen die hier in principe uit voortvloeien zijn de volgende: - de bevoegde rechter is niet de rechter van het land waar de consument verblijft; - er moet onderzoek plaatsvinden (rogatoire commissie) in een ander land dan dat van de rechter bij wie de zaak aanhangig gemaakt is; - de betekening van de akten moet plaatsvinden in een ander land dan waar de eisende partij zich bevindt; - de tenuitvoerlegging van het vonnis moet in een ander land dan dat van de rechter die gevonnist heeft aangevraagd worde ...[+++]

En principe, les difficultés "spécifiques" ou supplémentaires qui en découlent peuvent être les suivantes : - le juge compétent à connaître l'affaire n'est pas le juge du pays où le consommateur réside; - les actes d'instructions doivent être demandés (commission rogatoire) dans un pays autre que celui du juge saisi de l'affaire; - la notification et la signification des actes doivent se faire dans un pays autre que celui où la partie demanderesse se trouve; - l'exécution du jugement doit être demandée dans un pays autre que celui du juge qui a rendu la décision.


In dit Verdrag wordt namelijk bepaald dat de kwestie inzake de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure tijdens de intergouvernementele conferentie moet worden besproken en dat dit overleg moet plaatsvinden op grond van een verslag dat de Commissie uiterlijk in 1996 aan de Raad moet voorleggen.

Le Traité sur l'Union européenne prévoit en effet que la question de l'élargissement de la procédure de codécision doit être discutée lors de la Conférence intergouvernementale. Il prévoit que ces travaux se dérouleront sur la base d'un rapport de la Commission au Conseil en 1996.


Zij heeft zich inzonderheid sterk gemaakt voor de tenuitvoerlegging van het MEDHUM-programma ; constaterend dat al deze voorschriften en verplichtingen niet hebben geleid tot de verwezenlijking van alle doelstellingen die daarmee voor de watergebieden werden nagestreefd, meer bepaald door de gebrekkige onderlinge integratie van, enerzijds, de verschillende beleidsmaatregelen, met name op het gebied van de financiering door bestaande communautaire financieringsinstrumenten, en, anderzijds, de corresponderende ontwikkelingsstrategieën ; erkennend dat het beëindigen van de vernietiging en aantasting van watergebieden, een beter beheer alsmede verbetering en herstel van die gebieden voorrang hebben ; neemt nota van de analyse, de conclusies ...[+++]

Elle a en particulier soutenu la mise en oeuvre du programme Medwet ; constatant que l'ensemble de ces dispositions et engagements n'ont pas permis d'atteindre tous leurs objectifs pour les zones humides, en particulier en raison de l'intégration insuffisante des différentes politiques, notamment en matière de financement par les instruments financiers communautaires existants, et des stratégies d'aménagement correspondantes ; reconnaissant les priorités que sont l'arrêt de la disparition et de la dégradation des zones humides, une meilleure gestion et l'amélioration et la restauration de ces zones ; prend note de l'analyse, des concl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-staatssteunregels moet plaatsvinden' ->

Date index: 2023-06-10
w