Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-reguleringsnormen volledig naleven " (Nederlands → Frans) :

i. te streven naar een ambitieus maar evenwichtig resultaat voor de vervoerssector, wat van cruciaal belang is voor de duurzame ontwikkeling van mondiale waardeketens; de snelheid, betrouwbaarheid, veiligheid en interoperabiliteit van vervoersdiensten te verbeteren, ten behoeve van zowel zakelijke klanten als individuele gebruikers en werknemers; te zorgen voor samenhang met het klimaatbeleid van de EU; te letten op het belang van vervoers- en leveringsdiensten voor de Europese economie en werkgelegenheid, aangezien Europese reders 40 % van de wereldwijde handelsvloot bezitten, de luchtvaartindustrie meer dan 5 miljoen banen biedt, de Europese spoorwegindustrie meer dan de helft van de wereldwijde productie van spoorwegmaterieel en -dien ...[+++]

i. s'efforcer d'obtenir des résultats ambitieux mais équilibrés dans le secteur des transports, élément capital pour le développement durable des chaînes de valeur mondiales; accroître la rapidité, la fiabilité, la sécurité et l'interopérabilité des services de transport, dans l'intérêt des clients professionnels, des particuliers et des travailleurs; veiller à la cohérence avec la politique de l'Union en matière de climat; garder à l'esprit l'importance des services de transport et de livraison pour l'économie et l'emploi en Europe, sachant que les armateurs européens contrôlent 40 % de la flotte marchande de la planète, que le secteur de l'aviation emploie plus de cinq millions de personnes, que le secteur ferroviaire européen assure p ...[+++]


32. verzoekt alle lidstaten die Gemeenschappelijk Standpunt 2003/468/GBVB van de Raad van 23 juni 2003 over het toezicht op de tussenhandel in wapens nog niet volledig naleven om toe te lichten waarom zij het standpunt niet naleven en welke stappen zij voorstellen te nemen om hun verplichtingen uit hoofde van het gemeenschappelijk standpunt na te komen en wanneer zij dat denken te doen; spoort de lidstaten ertoe aan om diensten voor het transporteren en financieren van wapens in hun wetgeving voor de tussenhandel in wapens op te nemen;

32. demande à tous les États membres qui ne sont pas encore en parfaite conformité avec la position commune 2003/468/PESC du Conseil du 23 juin 2003 sur le contrôle du courtage en armements d'expliquer pourquoi ils ne la respectent pas et quelles mesures ils se proposent de prendre, et à quel moment, pour remplir leurs obligations définies par cette position commune; encourage les États membres à inclure les services de transport d'armes et de financement d'armes dans leur législation sur le courtage en armements;


32. verzoekt alle lidstaten die Gemeenschappelijk Standpunt 2003/468/GBVB van de Raad van 23 juni 2003 over het toezicht op de tussenhandel in wapens nog niet volledig naleven om toe te lichten waarom zij het standpunt niet naleven en welke stappen zij voorstellen te nemen om hun verplichtingen uit hoofde van het gemeenschappelijk standpunt na te komen en wanneer zij dat denken te doen; spoort de lidstaten ertoe aan om diensten voor het transporteren en financieren van wapens in hun wetgeving voor de tussenhandel in wapens op te nemen;

32. demande à tous les États membres qui ne sont pas encore en parfaite conformité avec la position commune 2003/468/PESC du Conseil du 23 juin 2003 sur le contrôle du courtage en armements d'expliquer pourquoi ils ne la respectent pas et quelles mesures ils se proposent de prendre, et à quel moment, pour remplir leurs obligations définies par cette position commune; encourage les États membres à inclure les services de transport d'armes et de financement d'armes dans leur législation sur le courtage en armements;


35. verzoekt alle lidstaten die Gemeenschappelijk Standpunt 2003/468/GBVB van de Raad van 23 juni 2003 over het toezicht op de tussenhandel in wapens nog niet volledig naleven om toe te lichten waarom zij het standpunt niet naleven en welke stappen zij voorstellen te nemen om hun verplichtingen uit hoofde van het gemeenschappelijk standpunt na te komen en wanneer zij dat denken te doen; spoort de lidstaten ertoe aan om diensten voor het transporteren en financieren van wapens in hun wetgeving voor de tussenhandel in wapens op te nemen;

35. demande à tous les États membres qui ne sont pas encore en parfaite conformité avec la position commune 2003/468/PESC du Conseil du 23 juin 2003 sur le contrôle du courtage en armements d'expliquer pourquoi ils ne la respectent pas et quelles mesures ils se proposent de prendre, et à quel moment, pour remplir leurs obligations définies par cette position commune; encourage les États membres à inclure les services de transport d'armes et de financement d'armes dans leur législation sur le courtage en armements;


« De leden van de Australië Groep verplichten zich ertoe de maatregelen die zij nemen ten einde de verspreiding te beletten van chemische stoffen en apparatuur voor doeleinden die tegen het voorwerp van het Verdrag ingaan, in het licht van de inwerkingtreding van het Verdrag te herzien, met als doel deze maatregelen op te heffen ten aanzien van de Staten die partij zijn bij het Verdrag en de verplichtingen die eruit voortvloeien volledig naleven».

« Les membres du Groupe australien s'engagent à revoir, à la lumière de la mise en application de la Convention, les mesures qu'ils prennent en vue d'empêcher la diffusion de substances et d'équipements chimiques à des desseins contraires aux objectifs de la Convention, dans le but de lever ces mesures au profit des États parties à la Convention agissant en conformité totale avec leurs obligations au titre de la Convention».


« De leden van de Australië Groep verplichten zich ertoe de maatregelen die zij nemen ten einde de verspreiding te beletten van chemische stoffen en apparatuur voor doeleinden die tegen het voorwerp van het Verdrag ingaan, in het licht van de inwerkingtreding van het Verdrag te herzien, met als doel deze maatregelen op te heffen ten aanzien van de Staten die partij zijn bij het Verdrag en de verplichtingen die eruit voortvloeien volledig naleven».

« Les membres du Groupe australien s'engagent à revoir, à la lumière de la mise en application de la Convention, les mesures qu'ils prennent en vue d'empêcher la diffusion de substances et d'équipements chimiques à des desseins contraires aux objectifs de la Convention, dans le but de lever ces mesures au profit des États parties à la Convention agissant en conformité totale avec leurs obligations au titre de la Convention».


Blijkbaar zou geen enkele van de geteste diensten de ethische code volledig naleven en zou 80% van de sms-diensten niet alle verplichte informatie geven, en nalaten om hun contactgegevens te vermelden, zodat het voor de gebruiker onmogelijk is om daarover een klacht in te dienen bij de aanbieder.

Il semblerait qu'aucun service testé ne respecte complètement les règles du Code d'éthique et que 80 % des services SMS transgressent les obligations d'information en ne mentionnant pas leurs coordonnées, plaçant ainsi les consommateurs dans l'impossibilité d'adresser une plainte au prestataire.


Volgens een studie van de Europese Commissie (MEMO/09/379) zou meer dan de helft van de Europese internetsites die elektronische apparatuur verkopen, onder meer camera’s, telefoontoestellen en mp3-spelers, de Europese regels over de consumentenbescherming niet volledig naleven.

Plus de la moitié des sites Internet européens vendant des appareils électroniques (caméras, téléphones, lecteurs mp3, ..) ne respectent pas entièrement les règles européennes sur la protection des consommateurs, selon une étude présentée par la Commission européenne (MEMO/09/379).


78. merkt op dat de Rekenkamer als onderdeel van haar jaarlijkse audits van de agentschappen de aanbestedingsprocedures controleert; steunt de Rekenkamer in haar rol van externe controleur ten einde ervoor te zorgen dat zij alles in het werk stelt om zo volledig mogelijke informatie over aanbestedingsprocedures te krijgen om vast te kunnen stellen dat de agentschappen bij de voorbereidings-, publicatie-, evaluatie- en contractbeheersfase van aanbestedingen het beginsel van maximale en open concurrentie en het beginsel van „waar voor je geld” volledig naleven alsook om ...[+++]

78. souligne que les audits annuels des agences réalisés par la Cour des comptes couvrent les procédures de passation de marchés; soutient la Cour des comptes dans son rôle d'auditeur externe, afin de veiller à ce qu'elle mette tout en œuvre pour obtenir l'information la plus complète concernant les procédures de passation de marchés à l'effet d'établir que les appels d'offres des agences aux stades de la préparation, de la publication, de l'évaluation et la gestion des contrats respectent pleinement le principe de concurrence ouverte et maximale et celui d'efficience et que la Cour des comptes puisse s'assurer qu'il y a rotation réelle ...[+++]


De uitvoering hiervan was echter niet volledig noch consistent; bijvoorbeeld positief was het afsluiten in 2002 van het VS — Rusland SORT akkoord (echter zonder volledige transparantie, onomkeerbaarheid en verificatie); het opzeggen van het Anti-Ballistic Missile verdrag (ook al was dit conform met het verdrag zelf) werd in tegenspraak gezien met stap 7 inzake het naleven van bestaande verdragen.

Par exemple, la conclusion en 2002 du Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs (SORT) entre les États-Unis et la Russie fut un élément positif (malgré l'absence d'une parfaite transparence, d'un caractère irréversible et d'un contrôle). L'abrogation du Traité relatif aux systèmes antimissiles balistiques, bien que conforme au Traité proprement dit, fut cependant considérée contraire à la mesure concrète 7 concernant le respect des traités existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-reguleringsnormen volledig naleven' ->

Date index: 2022-07-27
w