Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-reders geen licentierechten " (Nederlands → Frans) :

g) onverminderd (h) van deze paragraaf zou de reder geen beperkingen mogen opleggen ten aanzien van de vrijheid van zeevarenden om over hun vergoeding te beschikken;

g) sous réserve des dispositions de l'alinéa h) du présent paragraphe, l'armateur ne devrait restreindre d'aucune manière la liberté du marin de disposer de son salaire;


De partijen in die zaak betreffen immers geen zeelieden ter koopvaardij, noch reders die hun eigen schip exploiteren.

Les parties à la présente affaire ne sont en effet ni des marins de la marine marchande, ni des armateurs exploitant leur propre bâtiment.


Het is zeker geen technische kwestie of je de pensioenen van de armsten in de samenleving of het minimumloon verlaagt; of dat je in plaats daarvan belasting heft op Griekse reders.

Ce n’est certainement pas une question technique de savoir s'il faut réduire les retraites des plus démunis ou le salaire minimum; ou s'il faut plutôt lever un impôt sur les armateurs grecs.


Ten aanzien van afwijkingen, uitzonderingen of andere flexibele toepassingen van dit Verdrag waarvoor het Verdrag overleg eist met organisaties van reders en zeevarenden mag, in de gevallen waarin binnen een Lid geen representatieve organisaties van reders of van zeevarenden bestaan, door dat Lid uitsluitend een besluit worden genomen door middel van overleg met het in artikel XIII bedoelde Comité.

Les dérogations, exemptions et autres applications souples de la présente convention nécessitant, aux termes de celle-ci, la consultation des organisations d'armateurs et de gens de mer ne peuvent être décidées par un Membre, en l'absence de telles organisations représentatives sur son territoire, qu'après consultation avec la commission visée à l'article XIII.


Artikel VII voorziet in een mechanisme dat de Leden de mogelijkheid biedt te handelen in gevallen waarin er in een bepaald land geen representatieve organisaties van reders en zeevarenden zijn waarmee overleg kan worden gepleegd (zoals een aantal bepalingen vereisen).

L'article VII prévoit un mécanisme qui permet aux Membres d'agir dans les cas où il n'y a pas dans un pays donné d'organisations représentatives des armateurs ou des gens de mer susceptibles d'être consultées (ainsi que l'exigent un certain nombre de dispositions).


Volgens uw diensten heeft tot nu toe geen enkele reder een VPD gevraagd vanwege de te hoge kostprijs, vandaar de optie van privébewakingsfirma's.

D'après vos services, aucun VPD n'a été demandé jusqu'ici pour des raisons de coût trop élevé pour les propriétaires de navires, d'où cette option de permettre le recours à des sociétés de sécurité privées.


Een belangrijk verschil tussen de overeenkomst met Groenland en de overeenkomsten met de ACS is dat de EU-reders geen licentierechten betaalden, met als gevolg dat er klachten over discriminatie kwamen.

Une différence très importante entre l'accord avec le Groenland et les accords avec les pays ACP était l'absence de paiement de droits de licence par les armateurs communautaires, ce qui a conduit à des plaintes portant sur une discrimination.


Normalerwijs gebruiken alle reders hiertoe hun eigen containers, hun eigen depots van containers op het landsegment en hun eigen informaticasysteem (EDI). In tegenstelling tot het zeevervoer, waar de Conference een bepaalde rol speelt bij de organisatie (mede op grond waarvan een groepsvrijstelling werd verleend in zoverre dit voor de gebruiker een voordeel oplevert), treedt de Conference niet rechtstreeks op bij de levering en het beheer van de activiteiten van het vervoer over land van haar leden en oefent zij in dit verband geen gezamenlijke activi ...[+++]

Contrairement au transport maritime où la Conférence joue un certain rôle d'organisation (qui lui a permis de bénéficer d'une exemption de groupe dans la mesure où il constitue un avantage pour l'utilisateur), la Conférence n'intervient pas directement dans la fourniture et la gestion des activités de transport terrestre de ses membres et n'exerce aucune activité conjointe à ce sujet.


Voor de schadeloosstelling van de reders hoeft geen beroep te worden gedaan op nieuwe begrotingsmiddelen, omdat zij gefinancierd wordt uit de FIOV-bedragen die al zijn toegekend aan respectievelijk Spanje en Portugal.

L'indemnisation des armateurs n'appelle pas de nouveaux moyens budgétaires, puisqu'elle s'opère à l'intérieur des enveloppes "IFOP" déjà octroyées à l'Espagne et au Portugal respectivement.


Verschillende reders bevinden zich hierdoor aan de rand van het faillissement en er rest hen geen andere keuze dan de fiscus voor de rechtbank te dagen.

Plusieurs armateurs sont dès lors au bord de la faillite et la seule possibilité qui leur reste est de citer le fisc devant les tribunaux.




Anderen hebben gezocht naar : zou de reder     reder     noch reders     betreffen immers     griekse reders     zeker     organisaties van reders     lid     bepaald land     geen enkele reder     toe     eu-reders geen licentierechten     gebruiken alle reders     dit verband     reders     reders hoeft     verschillende reders     rest hen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-reders geen licentierechten' ->

Date index: 2023-09-29
w