Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consumentenovereenkomstenrecht
Hergebruik van overheidsinformatie
IDLI
IDLO
Internationaal recht inzake gewapende conflicten
Internationale Organisatie voor Ontwikkelingsrecht
PSI-richtlijn
Recht inzake consumentenovereenkomsten
Recht inzake de toegang tot een beroep
Recht inzake tekeningen en modellen
Recht op hergebruik van informatie
Wetgeving inzake consumentenovereenkomsten

Vertaling van "eu-recht inzake echtscheidingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IDLO | Internationaal Instituut voor het Recht inzake Ontwikkeling | Internationale Organisatie voor het Recht inzake Ontwikkeling | Internationale Organisatie voor Ontwikkelingsrecht | IDLI [Abbr.]

Institut international de droit du développement | IIDD [Abbr.]


consumentenovereenkomstenrecht | recht inzake consumentenovereenkomsten | wetgeving inzake consumentenovereenkomsten

droit des contrats à la consommation


recht inzake tekeningen en modellen

droit des dessins et modèles


recht inzake de toegang tot een beroep

droit d'accès à une profession


internationaal recht inzake gewapende conflicten

droit international des conflits armés


recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]

droit de réutiliser l’information [ directive concernant la réutilisation des informations du secteur public | directive ISP | réutilisation d'informations du secteur public ]


Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwege ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Monsieur Damien Fisse satisfait à la condition légale de nomination en tant que président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l ...[+++]


Art. 617. Een buitenlandse rechterlijke beslissing inzake een liquidatieprocedure die berust op insolventie van een verzekeringsonderneming die onder het recht van een derde land ressorteert, kan maar erkend worden en uitvoerbaar worden verklaard in België indien de volgende voorwaarden vervuld zijn: 1° het recht inzake insolventieprocedures van het derde land garandeert dat de schuldeisers uit hoofde van verzekering die hun overeenkomst bij het Belgische bijkantoor hebben gesloten, gelijkwaardig worden behandeld als de schuldeisers ...[+++]

Art. 617. Une décision judiciaire étrangère concernant une procédure de liquidation fondée sur l'insolvabilité d'une entreprise d'assurance relevant du droit de pays tiers ne peut être reconnue et rendue exécutoire en Belgique que si les conditions suivantes sont satisfaites: 1° le droit des procédures d'insolvabilité du pays tiers assure aux créanciers d'assurance ayant conclu leur contrat auprès de la succursale belge, un traitement qui est équivalent à celui des créanciers d'assurance ayant conclu leur contrat auprès de l'entreprise d'assurance dans le pays tiers; 2° le droit régissant la procédure d'insolvabilité dans le pays tiers ...[+++]


2. Het Belgische recht inzake uitvindingsoctrooien en aanvullende beschermingscertificaten zoals het onder meer voortvloeit uit volgende wetten, evenals uit hun uitvoeringsbesluiten : a) De wet van 10 januari 1955 betreffende de bekendmaking en de toepassing der uitvindingen en fabrieksgeheimen die de verdediging van het grondgebied of de veiligheid van de Staat aangaan; b) De wet van 8 juli 1977 houdende goedkeuring van volgende internationale akten : 1. Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht, opgemaakt te Straatsburg op 27 november 1963; 2. Verdrag tot samenwerking inzake ...[+++]

2. Le droit belge en matière de brevets d'invention et de certificats complémentaires de protection tel qu'il résulte notamment des lois suivantes, ainsi que de leurs arrêtés d'exécution : a) La loi du 10 janvier 1955 relative à la divulgation et à la mise en oeuvre des inventions et secrets de fabrique intéressant la défense du territoire ou la sûreté de l'Etat; b) La loi du 8 juillet 1977 portant approbation des actes internationaux suivants : 1. Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'inventions, faite à Strasbourg le 27 novembre 1963; 2. Traité de coopération en matière de brevets et Règlement d'exé ...[+++]


De Controledienst heeft, sinds eind maart 2015, een beroep gedaan op de kantoren Equal-partners, Eubelius en Xirius die naar aanleiding van een onderhandse procedure zonder voorafgaande bekendmaking werden aangesteld, voor een periode van 3 jaar maximum, voor de volgende percelen: - het perceel met betrekking tot de geschillen en de raadgeving inzake de toepassing van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen en van de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aanvullende ziekteverzekering, dat aan het kantoor Equal-partners werd gegund; - het perceel ...[+++]

L'Office de contrôle a, depuis la fin mars 2015, fait appel aux bureaux Equal-partners, Eubelius et Xirius qui ont, à l'issue d'une procédure négociée sans publicité préalable, été désignés, pour une période maximale de 3 ans, pour les lots suivants: - le lot portant sur les litiges et la consultance relativement à l'application de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités et de la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions divers en matière d'organisation de l'assurance maladie complémentaire, qui a été attribué au cabinet Equal-partners; - le lot portant sur les litiges et la consultance relativement à la réglementation applicable aux activités des entreprises d'assurances et de leurs intermé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De belangrijkste krijtlijnen kunnen als volgt worden samengevat: - De vervanging van de 589 gemeentelijke registers door één Centraal Register van de Burgerlijke stand (CRBS) zonder te raken aan de basisopdrachten van de burgerlijke stand; - Het werken met volledig elektronische akten die elektronisch ondertekend worden door de ambtenaar van de burgerlijke stand; - Van protocollaire akten naar uniforme documentaire akten in alle gemeenten; - De afschaffing van de dubbele archivering bij enerzijds de gemeenten en anderzijds de griffies van de rechtbanken; - Het automatisch doorstromen van bepaalde gegevens naar het CRBS (informatie inzake echtscheidingen, na ...[+++]

1. Les principales lignes de force peuvent être résumées comme suit: - Le remplacement des 589 registres communaux par un Registre central de l'état civil (RCEC) unique sans porter atteinte aux missions fondamentales de l'état civil; - Le recours aux actes intégralement électroniques, qui sont signés électroniquement par l'officier de l'état civil; - Le passage d'actes protocolaires à des actes uniformes dans toutes les communes; - La suppression du double archivage auprès des communes et des greffes des tribunaux; - La transmission automatique de certaines données au RCEC (informations relatives aux divorces, changements de nom/ de g ...[+++]


(26) Zie bijvoorbeeld inzake echtscheidingen : Brussel, 22 mei 1985, Journal des Tribunaux, 1986, blz. 251; 2 juni 1987, Revue trimestrielle de droit familial, 1988, blz. 115; Tijdschrift voor Belgisch Burgerlijk Recht, 1989, blz. 254, noot J. Leemans; Rb.

(26) Voy. par exemple, en matière de divorce : Bruxelles, 22 mai 1985, Journal des tribunaux, 1986, p. 251; 2 juin 1987, Revue trimestrielle de droit familial, 1988, p. 115; « Tijdschrift voor Belgisch Burgerlijk Recht », 1989, p. 254, noot J. Leemans; Civ.


(26) Zie bijvoorbeeld inzake echtscheidingen : Brussel, 22 mei 1985, Journal des Tribunaux, 1986, blz. 251; 2 juni 1987, Revue trimestrielle de droit familial, 1988, blz. 115; Tijdschrift voor Belgisch Burgerlijk Recht, 1989, blz. 254, noot J. Leemans; Rb.

(26) Voy. par exemple, en matière de divorce : Bruxelles, 22 mai 1985, Journal des tribunaux, 1986, p. 251; 2 juin 1987, Revue trimestrielle de droit familial, 1988, p. 115; « Tijdschrift voor Belgisch Burgerlijk Recht », 1989, p. 254, noot J. Leemans; Civ.


(108) Zie bijvoorbeeld inzake echtscheidingen : Brussel, 22 mei 1985, Journal des Tribunaux, 1986, blz. 251; 2 juni 1987, Revue trimestrielle de droit familial, 1988, blz. 115; Tijdschrift voor Belgisch Burgerlijk Recht, 1989, blz. 254, noot J. Leemans; Rb.

(108) Voy. par exemple, en matière de divorce : Bruxelles, 22 mai 1985, Journal des tribunaux, 1986, p. 251; 2 juin 1987, Revue trimestrielle de droit familial, 1988, p. 115; « Tijdschrift voor Belgisch Burgerlijk Recht », 1989, p. 254, noot J. Leemans; Civ.


Een regeling van het toepasselijke recht op echtscheidingen daarentegen niet [ .] ? (M. Freudenthal en F. van der Velden, ?

Een regeling van het toepasselijke recht op echtscheidingen daarentegen niet [ .] » (M. Freudenthal en F. van der Velden, « Europees procesrecht en het Verdrag van Amsterdam », in Van Nederlands naar Europees procesrecht ?


Deze bepalingen strekken om de procedure inzake echtscheidingen door onderlinge toestemming te vereenvoudigen, door de bepaling af te schaffen dat de partijen een tweede maal voor de rechter moeten verschijnen.

Ces dispositions visent à simplifier la procédure en divorce par consentement mutuel en supprimant la seconde comparution des parties devant le juge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-recht inzake echtscheidingen' ->

Date index: 2023-09-23
w