Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-ontwikkelingshulp bereikt hoogste percentage ooit " (Nederlands → Frans) :

Officiële EU-ontwikkelingshulp bereikt hoogste percentage ooit van bruto nationaal inkomen // Brussel, 13 april 2016

L’aide publique au développement de l’UE par rapport au revenu national brut n'a jamais été aussi élevée // Bruxelles, le 13 avril 2016


De arbeidsparticipatie in de EU in de leeftijdsgroep van 20-64 jaar is de afgelopen drie jaar voortdurend toegenomen en bedroeg 72,3 % in het derde kwartaal van 2017, het hoogste percentage ooit.

Le taux d'emploi des 20-64 ans de l'UE a constamment augmenté ces trois dernières années pour s'établir à 72,3 % au troisième trimestre 2017, soit le plus haut niveau jamais atteint.


N. overwegende dat de ontwikkelingsagenda steeds breder wordt en dat het derhalve belangrijk is de momenteel boven en buiten de officiële ontwikkelingshulp gedane inspanningen te erkennen en verder te stimuleren; overwegende dat de officiële ontwikkelingshulp ondanks de moeilijke begrotingssituatie in veel OESO-landen op een hoog peil is gebleven en dat in 2013 met 134,8 miljard US-dollar het hoogste bedrag ooit aan officiële ontwikkelingshulp werd uitgegeven; overwegende dat officiële ontwikkelingshulp als katalysator kan fungeren ...[+++]

N. considérant que le programme de développement s'élargit et qu'il importe donc de reconnaître et d'encourager davantage les efforts consentis au-delà de l'aide publique au développement; qu'en dépit de la situation budgétaire difficile de nombreux pays de l'OCDE, l'aide publique au développement a été maintenue à un niveau élevé et a atteint un record historique de 134,8 milliards d'USD en 2013; que l'aide publique au développement peut faire office de catalyseur pour attirer les investissements privés et que la pertinence des instruments financiers innovants doit être soul ...[+++]


N. overwegende dat de ontwikkelingsagenda steeds breder wordt en dat het derhalve belangrijk is de momenteel boven en buiten de officiële ontwikkelingshulp gedane inspanningen te erkennen en verder te stimuleren; overwegende dat de officiële ontwikkelingshulp ondanks de moeilijke begrotingssituatie in veel OESO-landen op een hoog peil is gebleven en dat in 2013 met 134,8 miljard US-dollar het hoogste bedrag ooit aan officiële ontwikkelingshulp werd uitgegeven; overwegende dat officiële ontwikkelingshulp als katalysator kan fungeren ...[+++]

N. considérant que le programme de développement s'élargit et qu'il importe donc de reconnaître et d'encourager davantage les efforts consentis au-delà de l'aide publique au développement; qu'en dépit de la situation budgétaire difficile de nombreux pays de l'OCDE, l'aide publique au développement a été maintenue à un niveau élevé et a atteint un record historique de 134,8 milliards d'USD en 2013; que l'aide publique au développement peut faire office de catalyseur pour attirer les investissements privés et que la pertinence des instruments financiers innovants doit être soul ...[+++]


101. neemt met tevredenheid kennis van de constatering van de Rekenkamer dat in landen waar voedselzekerheid deel uitmaakt van de strategie van het Europees Ontwikkelingsfonds (OEF), de ontwikkelingshulp van de Unie van groot belang is om aan behoeften en prioriteiten van Afrika bezuiden de Sahara tegemoet te komen en dat de Commissie de ontwikkelingshulp van de Unie heeft toegespitst op de landen met het hoogste percentage ondervoede mensen;

101. note avec satisfaction que la Cour des comptes conclut que, lorsque la sécurité alimentaire fait partie intégrante de la stratégie du Fonds européens de développement (FED), l'aide au développement de l'Union est particulièrement adaptée aux besoins et aux priorités, et que la Commission a axé l'aide au développement de l'Union sur les pays qui affichent le taux le plus élevé de personnes sous-alimentées;


Dit betekent dat, uitgedrukt als aandeel van het bni en in absolute termen, in 2010 het hoogste bedrag ooit aan officiële ontwikkelingshulp in Europa werd besteed: 53,8 miljard euro (of 0,43% van het bni).

Exprimé en part du RNB et en termes totaux, le montant consacré par l'Europe à l’APD en 2010 a atteint le chiffre record de 53,8 milliards € (0,43 % du RNB).


Het aantal prejudiciële zaken dat dit jaar aanhangig is gemaakt, is voor het tweede opeenvolgende jaar het hoogste dat ooit is bereikt, en houdt een stijging in met 27,4 % (385 zaken in 2010 tegenover 302 zaken in 2009).

Le nombre d’affaires préjudicielles introduites cette année est pour la deuxième année consécutive le plus élevé, jamais atteint et, par rapport à l’année 2009, en augmentation de 27,4 % (385 affaires en 2010 contre 302 affaires en 2009).


A. overwegende dat de olieprijzen tijdens de zomermaanden in reële termen hun hoogste peil ooit hebben bereikt, dat de prijzen van de andere energieproducten ook zijn gestegen en dat de consumptieprijzen voor brandstoffen de trend van de prijs van de ruwe olie hebben gevolgd, overwegende dat de zwakke dollar de olieprijs nog verder heeft opgedreven,

A. considérant que, cet été, les prix du pétrole ont atteint des niveaux encore inégalés en termes réels, que les prix des autres produits énergétiques ont également augmenté et que les prix du pétrole à la consommation ont suivi l'évolution des prix du pétrole brut; que la faiblesse du dollar a contribué à la pression exercée sur les prix du pétrole,


Net als in de afgelopen jaren zullen we meer geld uitgeven aan ontwikkelingssamenwerking, zodat we behoren tot de tien landen in de wereld met het hoogste percentage van het bruto binnenlands product dat aan ontwikkelingshulp besteed wordt.

Comme nous l'avons fait au cours des dernières années, nous allons continuer d'accroître notre coopération au développement de manière à figurer parmi les dix premiers pays au monde en termes de pourcentage de notre produit intérieur brut affecté à l'aide au développement.


Volgens deze gegevens[26] is het percentage vrouwen tussen 50 en 69 jaar dat ooit een mammografie heeft ondergaan, van alle onderzochte landen het hoogst in Frankrijk (92,9 %), gevolgd door Spanje (92,3 %), Oostenrijk en Duitsland (90 %), België (89,5 %) en Hongarije (86,9 %); in Bulgarije (19,5 %) en Roemenië (13,5 %) zijn deze percentages het laagst.

Selon ces données[26], parmi les pays étudiés, c’est en France que le pourcentage de femmes âgées de 50 à 69 ans ayant déjà subi une mammographie est le plus élevé (92,9 %). Viennent ensuite l’Espagne (92,3 %), l’Autriche et l’Allemagne (90 %), la Belgique (89,5 %) et la Hongrie (86,9 %). C’est en Bulgarie (19,5 %) et en Roumanie (13,5 %) que les taux sont les plus faibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ontwikkelingshulp bereikt hoogste percentage ooit' ->

Date index: 2023-11-07
w