Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-niveau wanneer nodig » (Néerlandais → Français) :

met toepassing op nationaal en/of EU-niveau wanneer nodig, en niet beperkt tot grensoverschrijdende ondernemingen, rekening houdend met fiscale kwesties, alsmede met de financiële risico’s voor de werknemers ;

serait applicable au niveau national ou au niveau européen, si nécessaire, sans être limité aux entreprises transfrontalières, compte tenu des aspects fiscaux et du risque financier pour les salariés ;


(e) met toepassing op nationaal en/of EU-niveau wanneer nodig, en niet beperkt tot grensoverschrijdende ondernemingen, rekening houdend met fiscale kwesties, alsmede met de financiële risico’s voor de werknemers;

(e) serait applicable au niveau national ou au niveau européen, si nécessaire, sans être limité aux entreprises transfrontalières, compte tenu des aspects fiscaux et du risque financier pour les salariés;


De ondersteuning van de federale politie zorgt ervoor dat meteen ingegrepen kan worden langs de kustlijn wanneer nodig.

Ce soutien de la police fédérale fait en sorte que des interventions immédiates sont possibles à la côte, si nécessaire.


Het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag (FAMIFED) beschikt in elke van haar vestigingen echter over een goed opgeleid team van eerste hulpverleners (EHBO'ers) die jaarlijks een grondige bijscholing volgen om, wanneer nodig, de eerste zorgen toe te dienen.

L'Agence fédérale pour les allocations familiales (FAMIFED) dispose toutefois dans chacun des ses établissements d'une équipe de secouristes bien entraînés, qui suivent chaque année une formation approfondie, afin de prodiguer si nécessaire les premiers soins.


Dit stelt de opvangstructuren in staat om kort op de bal te spelen en snel zelf de inkomstscreening te organiseren wanneer nodig.

Ceci permet aux structures d'accueil d'avoir une longueur d'avance et d'elles-mêmes organiser plus rapidement les dépistages d'arrivée lorsque c'est nécessaire.


Wanneer nodig organiseren zij ook ad hoc samenkomsten over specifieke thema’s.

Au besoin, ils organisent également des réunions ad hoc sur des thèmes spécifiques.


Europa pleitte in 2013 onder meer voor de invoering van een spelersprofiel, waarmee goksites het gedrag van hun klanten in de gaten kunnen houden. Zo kan er ingegrepen worden wanneer nodig.

En 2013, l'Union européenne avait notamment plaidé en faveur de l'établissement d'un profil de joueur pour permettre aux sites de jeux de hasard en ligne de surveiller le comportement de leurs clients et d'intervenir en cas de nécessité.


Hoe is het echter mogelijk om een totaalbeeld te hebben op EU-niveau wanneer slechts negentien landen de fundamentele indicatoren hebben aangeleverd die voor een vergelijking nodig zijn?

Comment pouvons-nous nous faire une idée globale au niveau de l’Union européenne, alors même que seuls 19 pays ont fourni les indicateurs de base nécessaires pour les besoins de la comparaison?


138. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten in hun beraadslagingen met derde landen over de mensenrechten en de fundamentele vrijheden stelselmatig het onderwerp van de vervolging of discriminatie van personen op grond van hun seksuele geaardheid aan de orde te stellen en passende, steeds strengere maatregelen te treffen wanneer dergelijke schendingen van de mensenrechten plaatsvinden; verzoekt hen op internationaal niveau alle nodige initiatieven te ontplooien om een einde te maken aan vervolging op grond van seksuele geaard ...[+++]

138. demande à la Commission, au Conseil et aux États membres d'inclure systématiquement dans le cadre des discussions sur les droits de l'homme et sur les libertés fondamentales avec des pays tiers la question des persécutions ou des discriminations exercées à l'encontre des personnes en raison de leur orientation sexuelle, et de prendre les mesures graduelles qui s'imposent lorsque des violations semblables des droits fondamentaux sont commises; leur demande d'engager toutes les initiatives nécessaires au niveau international pour mettre un terme aux persécutions commises en raison de l'orientation sexuelle et pour promouvoir la dépén ...[+++]


138. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten in hun beraadslagingen met derde landen over de mensenrechten en de fundamentele vrijheden stelselmatig het onderwerp van de vervolging of discriminatie van personen op grond van hun seksuele geaardheid aan de orde te stellen en passende, steeds strengere maatregelen te treffen wanneer dergelijke schendingen van de mensenrechten plaatsvinden; verzoekt hen op internationaal niveau alle nodige initiatieven te ontplooien om een einde te maken aan vervolging op grond van seksuele geaard ...[+++]

138. demande à la Commission, au Conseil et aux États membres d'inclure systématiquement dans le cadre des discussions sur les droits de l'homme et sur les libertés fondamentales avec des pays tiers la question des persécutions ou des discriminations exercées à l'encontre des personnes en raison de leur orientation sexuelle, et de prendre les mesures graduelles qui s'imposent lorsque des violations semblables des droits fondamentaux sont commises; leur demande d'engager toutes les initiatives nécessaires au niveau international pour mettre un terme aux persécutions commises en raison de l'orientation sexuelle et pour promouvoir la dépén ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-niveau wanneer nodig' ->

Date index: 2025-09-11
w