Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-niveau geeft bindende wetgeving » (Néerlandais → Français) :

Voor de eerste keer op EU-niveau geeft bindende wetgeving een definitie van seksuele intimidatie en verbiedt dit gedrag omdat het een vorm van discriminatie op grond van geslacht is.

Pour la première fois à l'échelon de l'UE, une législation contraignante définit désormais le harcèlement sexuel et le proscrit comme une forme de discrimination fondée sur le sexe.


Voor de eerste keer op EU-niveau zal bindende wetgeving nu seksuele intimidatie omschrijven en bepalen dat deze een vorm van seksediscriminatie vormt.

Pour la première fois à l'échelon de l'UE, une législation contraignante définira désormais le harcèlement sexuel et considérera celui-ci comme une forme de discrimination fondée sur le sexe.


De database inzake harmonisatie van de wetgeving geeft een up-to-date overzicht van de wetgeving die door elke kandidaat-lidstaat is goedgekeurd voor de omzetting van het acquis communautaire, terwijl CCVista een elektronische database is met meer dan 63.000 vertalingen van bindende besluiten in alle talen van de kandidaat-lidstaten.

La base de données sur le rapprochement des législations donne un aperçu actualisé de la législation adoptée par chaque pays candidat pour transposer l'acquis communautaire. La base de données électroniques CCVista, quant à elle, regroupe plus de 63 000 traductions d'actes juridiques contraignants dans toutes les langues des pays candidats.


Er bestaat (nog) geen bindende wetgeving over transvetzuren op federaal niveau.

Il n'existe pas (encore) de législation contraignante concernant les acides gras trans au niveau fédéral.


Op Europees niveau geeft de huidige wetgeving inzake GGO's al uitwerking aan de bepalingen van de wijziging.

La législation actuelle en matière d'OGM rend déjà effectives les dispositions de l'amendement au niveau européen.


Op Europees niveau geeft de huidige wetgeving inzake GGO's al uitwerking aan de bepalingen van de wijziging.

La législation actuelle en matière d'OGM rend déjà effectives les dispositions de l'amendement au niveau européen.


Deze EU-wetgeving, die bindend en rechtstreeks van toepassing is in alle lidstaten van de EU, voorziet in een dubbele procedure : een goedkeuring van de werkzame stof op EU-niveau en een toelating van het gewasbeschermingsmiddel op nationaal niveau.

Cette législation européenne, contraignante et directement applicable dans tous les Etats membres de l'UE, prévoit une procédure double : une approbation de la substance active au niveau de l'UE et une autorisation du produit phytopharmaceutique au niveau national.


Deze garantie zal een onderzoek van het Arbitragehof niet overleven. Het Hof zal besluiten dat de bijzondere wet een schending is van artikel 39 van de Grondwet, dat enkel aan de bijzondere wetgever de macht geeft om de bevoegdheden te verdelen tussen het regionale en het federale niveau.

Cette garantie ne résistera pas à un examen de la Cour d'arbitrage qui considérera que la loi spéciale viole l'article 39 de la Constitution qui réserve au législateur spécial le pouvoir de répartir les compétences entre les niveaux fédéral et régional.


De Commissie vindt dat de hierboven geschetste initiatieven gepaard moeten gaan met juridisch bindende wetgeving inzake gegevensbescherming die een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens in alle lidstaten garandeert.

Elle estime que les initiatives susvisées doivent aller de pair avec une législation juridiquement contraignante en matière de protection des données, assurant un niveau élevé de protection des données personnelles dans tous les États membres.


De regering heeft ervoor gekozen de functies van griffier en secretaris te integreren in niveau B. Mochten de verantwoordelijken van de rechterlijke orde evenwel van oordeel zijn dat de inhoud van bepaalde functies dermate evolueert dat het opportuun zou zijn dat de wetgever ze anders indeelt, moeten zij gebruik kunnen maken van de bestaande wegingscomités die bij artikel 15 werden opgericht voor niveau A. Het amendement ...[+++]

Le gouvernement a opté pour l'intégration des fonctions de greffier et de secrétaire dans le niveau B. Si les responsables de l'ordre judiciaire devaient cependant estimer que le contenu de certaines fonctions évolue dans une mesure telle qu'il serait opportun que le législateur les répartisse différemment, ils devraient pouvoir faire appel aux comités de pondération créés à l'article 15 pour le niveau A. L'amendement donne donc une plus grande responsabilité aux responsables de l'ordre judiciaire, ainsi que la possibilité de transférer les fonctions du niveau B vers le niveau A, sans devoir modifier la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-niveau geeft bindende wetgeving' ->

Date index: 2021-12-11
w