Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-niveau bestaande instrumenten " (Nederlands → Frans) :

De maatregelen van het actieplan die tegen 2020 door de Europese Unie en zijn 28 lidstaten moeten worden uitgevoerd, beogen voornamelijk de verbetering van de samenwerking tussen alle betrokken actoren, het efficiënter gebruik van het bestaande beleid en van de bestaande instrumenten, en de versterking van de synergieën tussen deze laatste om beter strijd te kunnen voeren tegen de handel in wilde dieren in de EU en in de wereld.

Les mesures du plan d'action à mener d'ici 2020 par l'Union européenne et ses 28 États membres visent principalement à améliorer la coopération entre tous les acteurs concernés, à utiliser plus efficacement les politiques et les instruments existants et à renforcer les synergies entre ces derniers afin de mieux lutter contre le trafic des espèces sauvages dans l'UE et dans le monde.


Om erkend te worden en te blijven, voert de organisatie voor beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness ten minste de volgende opdrachten uit met als doel kwaliteitsvolle fitness|Upbeoefening: 1° als kenniscentrum functioneren op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness; 2° informatie, kennis en expertise of beleidsopties van de Vlaamse overheid op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness in bruikbare instrumenten, met bijzondere aandacht voor kwaliteitszorg voor de fitness, omzetten en delen, en daarvoor begeleiding en ondersteuning verzorgen voor de fit ...[+++]

Pour être et rester agréée, l'organisation pour l'aide à la décision politique et le développement de pratiques en matière de la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du fitness exerce au moins les tâches suivantes ayant pour objectif la pratique du fitness de qualité : 1° fonctionner comme centre de connaissances dans le domaine de la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du fitness ; 2° transposer en instruments utiles des informations, des connaissances et de l'expertise ou des options politiques de l'Autorité flamande relatives à la pratique du sport dan ...[+++]


Daarom is het belangrijk dat we de bestaande VN-mensenrechteninstrumenten verdedigen en versterken - bestaande instrumenten die overigens vandaag al de in de ontwerpverklaring in extenso opgenoemde mensenrechten expliciet voorzien.

Il est donc important que nous défendions et renforcions les instruments des droits de l'homme existants de l'ONU - des instruments qui sont d'ailleurs explicitement prévus parmi les droits de l'homme cités intégralement dans le projet de déclaration.


Op Europees niveau benadrukte België het belang om: (1) een meerwaarde van dit fonds te garanderen (ten opzichte van de bestaande instrumenten voor Ontwikkelingssamenwerking ), en (2) de interventies te baseren op de werkelijke oorzaken van intra-Afrikaanse migratie en migratie naar de EU (evidence-based) .

Au niveau européen, la Belgique a souligné l'importance de : (1) garantir une plus-value à ce fonds (vis-à-vis des instruments de Coopération au développement), et (2) baser les interventions sur les causes réelles de la migration intra-africaine et de la migration vers l'UE (sur les faits, evidence-based).


Op federaal niveau wordt momenteel het voorstel van het Finexpo-secretariaat politiek besproken om in aanvulling van de bestaande instrumenten een systeem van giften voor technische assistentie ter ondersteuning van de Belgische export te creëren.

Au niveau fédéral, le débat politique est actuellement en cours en ce qui concerne la proposition du secrétariat de Finexpo afin de créer un système de subventions d'assistance technique pour soutenir les exportations belges, en plus des instruments existants.


Die aanpak moet op Europees niveau worden ontwikkeld met behulp van alle bestaande instrumenten.

Cette approche devrait être développée au niveau européen avec l'aide de tous les instruments existants.


Die aanpak moet op Europees niveau worden ontwikkeld met behulp van alle bestaande instrumenten.

Cette approche devrait être développée au niveau européen avec l'aide de tous les instruments existants.


Het is zeker niet de bedoeling om de bestaande instrumenten, zoals die van de wet van 1997, te negeren, maar om al deze instrumenten te coördineren. Zo kunnen de besprekingen tot concrete beslissingen leiden.

Il ne s'agit en aucun cas de court-circuiter les instruments existants, notamment les dispositifs mis en place par la loi de 1997, mais bien d'essayer de coordonner tous ces dispositifs afin que les discussions puissent déboucher concrètement sur des décisions.


Hiervoor is het noodzakelijk dat, enerzijds, de bestaande instrumenten, waarvan sommige nieuw zijn, op doeltreffende wijze worden gebruikt, en, anderzijds, aanvullende instrumenten en mechanismen worden ontwikkeld die een betere strafvervolging mogelijk maken».

Ceci passe, d'une part, par la mise en oeuvre effective des instruments existants, dont certains sont nouveaux et, d'autre part, par le développement des instruments et des mécanismes appropriés à la mise en place de pénalisation accrue ».


Ze hebben ook aanbevolen om binnen de Europese Unie werk te maken van de organisatie van een uitwisseling van ervaringen over de nationale instrumenten voor de verzameling van gegevens over gezondheid op het werk. Daarbij moet er over gewaakt worden dat de genderdimensie als één van de belangrijke criteria voor de evaluatie van de bestaande instrumenten wordt beschouwd.

Ils ont aussi recommandé qu'un échange d'expériences sur les instruments nationaux de recueil de données en santé au travail soit organisé au sein de l'Union européenne en veillant à ce que la dimension de genre soit abordée comme un des critères importants d'évaluation des instruments existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-niveau bestaande instrumenten' ->

Date index: 2021-04-26
w