Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-niveau aangegane verbintenissen " (Nederlands → Frans) :

Onder alle omstandigheden zijn de door de Gemeenschap op bilateraal niveau aangegane verbintenissen ook in overeenstemming met de communautaire interne markt.

Quelles que soient les circonstances, les engagements pris par la Communauté dans un contexte bilatéral seront compatibles avec le marché intérieur communautaire.


Het platform moet ook worden gebruikt om de aangegane verbintenissen in dit verband te monitoren en te controleren.

La plate-forme devrait également être utilisée pour surveiller et vérifier les engagements pris à cet égard.


XIV. - Verbintenissen van de contracterende partijen Art. 23. De contracterende partijen waarborgen gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de ui ...[+++]

XIV. - Engagements des parties contractantes Art. 23. Les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises en application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce q ...[+++]


E. Commerciële kosten Art. 22. Behoudens andersluidend beding in de vrij door de partijen aangegane verbintenissen, mag het loon in geen geval zijn bezwaard met commerciële kosten ten laste van de filiaalhouder, behalve wanneer deze kosten door de filiaalhouder zijn gemaakt geweest zonder toelating van de werkgever.

E. Frais commerciaux Art. 22. Sauf stipulations contraires précisées par les libres conventions des parties, la rémunération ne peut en aucun cas être grevée de frais commerciaux mis à charge du gérant, sauf si ces frais ont été engagés par le gérant sans autorisation de l'employeur.


In het huidige politieke klimaat zou dit kunnen leiden tot een overwinning van radicale en eurosceptische partijen, die zich niet geroepen voelen de internationaal aangegane verbintenissen na te komen en aansturen op een Griekse uitstap uit de EU. 1. Wat is/was uw mening inzake het plan van de Griekse regering om de presidentsverkiezingen te vervroegen?

Dans le climat politique actuel, cette situation pourrait entraîner la victoire de partis radicaux et eurosceptiques qui ne se sentent pas tenus d'honorer les engagements internationaux et qui ambitionnent de faire sortir la Grèce de l'Union européenne. 1. Que pens(i)ez-vous du plan du gouvernement grec d'anticiper les élections présidentielles?


In een brief van 20 januari 2015 aan de Europese Commissie probeert de federale regering te antwoorden op de twijfels die de Commissie uitte over het begrotingstraject van ons land en over de naleving van de aangegane verbintenissen op het stuk van de vermindering van de tekorten.

Le 20 janvier 2015, le gouvernement fédéral a adressé un courrier a la Commission européenne afin de tenter de répondre aux doutes exprimés par cette dernière quant à la trajectoire budgétaire de la Belgique et au respect des engagements pris en matière de réduction des déficits.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0433 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad inzake de uitvoering van de door de toetredende landen aangegane verbintenissen in het kader van de toetredingsonderhandelingen over hoofdstuk 21 - Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten {SEC(2003) 828}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0433 - EN - Communication de la Commission au Parlement et au Conseil relative à la mise en œuvre des engagements pris par les pays d'adhésion dans le cadre des négociations d'adhésion concernant le chapitre 21 - politique régionale et coordination des instruments structurels {SEC (2003) 828 }


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad inzake de uitvoering van de door de toetredende landen aangegane verbintenissen in het kader van de toetredingsonderhandelingen over hoofdstuk 21 - Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten {SEC(2003) 828} /* COM/2003/0433 def. */

Communication de la Commission au Parlement et au Conseil relative à la mise en œuvre des engagements pris par les pays d'adhésion dans le cadre des négociations d'adhésion concernant le chapitre 21 - politique régionale et coordination des instruments structurels {SEC (2003) 828 } /* COM/2003/0433 final */


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad inzake de uitvoering van de door de toetredende landen aangegane verbintenissen in het kader van de toetredingsonderhandelingen over hoofdstuk 21 - Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten {SEC(2003) 828}

Communication de la Commission au Parlement et au Conseil relative à la mise en œuvre des engagements pris par les pays d'adhésion dans le cadre des négociations d'adhésion concernant le chapitre 21 - politique régionale et coordination des instruments structurels {SEC (2003) 828 }


(12) Aangezien overeenkomstig de aangegane verbintenissen, de vermindering van de uitvoersubsidies zich tijdens een overgangsperiode heeft voltrokken, moeten de huidige basishoeveelheden voor suiker en isoglucose en de quota voor inulinestroop onveranderd blijven, met dien verstande dat de daaraan verbonden garanties in voorkomend geval, de fundamentele ontwikkelingen in de sector in de Gemeenschap in acht genomen, kunnen worden aangepast om de in het raam van de overeenkomst aangegane verbintenissen na te kunnen komen.

(12) Les engagements de réduction du soutien à l'exportation étant intervenus durant la période de transition, il convient de fixer les quantités de base de sucre et d'isoglucose existantes et des quotas de sirop d'inuline, tout en prévoyant que les garanties qui s'y attachent puissent être adaptées, le cas échéant, de manière à permettre, compte tenu des éléments fondamentaux de la situation du secteur dans la Communauté, le respect des engagements pris dans le cadre de l'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-niveau aangegane verbintenissen' ->

Date index: 2025-04-05
w