Art. 2. In artikel 7, § 1, 13°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007, worden de woorden « Lichamelijke opvoeding-bewegingsrecreatie vanaf 1 september 1990, met de beperking dat hieruit voor de periode van 1 september 1996 t
ot 31 augustus 2003 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de schoolbesturen met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling » vervangen door de woorden « Lichamelijke opvoeding-bewegingsrecreatie vanaf 1 september 1990, met de beperking dat
...[+++] hieruit voor de periode van 1 september 1990 tot en met 31 augustus 2003 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de schoolbesturen met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling ».Art. 2. Dans l'article 7, § 1, 13°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2007, les mots « Formation physique-eurythmie à partir du 1 septembre 1990, avec la restriction que pour la période du 1 septembre 1996 au 31 août 20
03, il n'y aura aucune répercussion pour les personnels et les autorités scolaires pour ce qui concerne la rémunération et la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au travail » sont remplacés par les mots « Formation physique-eurythmie à partir du 1 septembre 1990, avec la restriction que pour la période du 1 septembre 1990 au 31 août 2003 inclus
...[+++], il n'y aura aucune répercussion pour les personnels et les autorités scolaires pour ce qui concerne la rémunération et la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au travail ».