Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-lidstaten proberen gemeenschappelijke standpunten " (Nederlands → Frans) :

In internationale organisaties en op internationale conferenties waaraan niet alle lidstaten deelnemen, verdedigen de wel deelnemende lidstaten de gemeenschappelijke standpunten.

Au sein des organisations internationales et lors des conférences internationales auxquelles tous les États membres ne participent pas, ceux qui y participent défendent les positions communes.


In internationale organisaties en op internationale conferenties waaraan niet alle lidstaten deelnemen, verdedigen de wel deelnemende lidstaten de gemeenschappelijke standpunten.

Au sein des organisations internationales et lors des conférences internationales auxquelles tous les États membres ne participent pas, ceux qui y participent défendent les positions communes.


De gemeenschappelijke standpunten van de Europese Unie binnen de Veiligheidsraad verdedigen, in overleg met de andere lidstaten van de Europese Unie die in de Veiligheidsraad zitting hebben en stelselmatig paragraaf 2 van artikel 19 van het Verdrag van de Europese Unie toepassen, die luidt als volgt : « Lidstaten die tevens lid zijn van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties plegen onderling overleg en houden de overige lidstaten volledig op de h ...[+++]

— Défendre les positions communes de l'Union européenne au sein du Conseil de sécurité de concert avec les autres États membres de l'Union européenne siégeant au Conseil et appliquer systématiquement le paragraphe 2 de l'article 19 du Traité sur l'Union européenne stipulant que « Les États membres qui sont aussi membres du Conseil de sécurité des Nations unies se concerteront et tiendront les autres États membres pleinement informés »;


De gemeenschappelijke standpunten van de Europese Unie binnen de Veiligheidsraad verdedigen, in overleg met de andere lidstaten van de Europese Unie die in de Veiligheidsraad zitting hebben en stelselmatig paragraaf 2 van artikel 19 van het Verdrag van de Europese Unie toepassen, die luidt als volgt : « Lidstaten die tevens lid zijn van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties plegen onderling overleg en houden de overige lidstaten volledig op de h ...[+++]

— Défendre les positions communes de l'Union européenne au sein du Conseil de sécurité de concert avec les autres États membres de l'Union européenne siégeant au Conseil et appliquer systématiquement le paragraphe 2 de l'article 19 du Traité sur l'Union européenne stipulant que « Les États membres qui sont aussi membres du Conseil de sécurité des Nations unies se concerteront et tiendront les autres États membres pleinement informés »;


De diplomatieke en consulaire missies van de lidstaten en de delegaties van de Commissie in derde landen en op internationale conferenties, alsmede hun vertegenwoordigingen bij internationale organisaties voeren onderling overleg om te verzekeren dat de door de Raad vastgestelde gemeenschappelijke standpunten en gemeenschappelijke optredens in acht worden genomen en ten uitvoer worden uitgelegd.

Les missions diplomatiques et consulaires des États membres et les délégations de la Commission dans les pays tiers et les conférences internationales ainsi que leurs représentations auprès des organisations internationales, coopèrent pour assurer le respect et la mise en oeuvre des positions communes et des actions communes arrêtées par le Conseil.


We zijn het ermee eens dat de EU-lidstaten proberen gemeenschappelijke standpunten in te nemen in de raad, maar wij willen wel benadrukken dat elke staat zijn eigen nationale belangen en standpunten moet kunnen waarborgen.

Nous convenons que les États membres de l’UE œuvrent à l’adoption de positions au sein du Conseil, mais nous soulignons la nécessité que chacun d’eux protège ses propres intérêts et positions.


Wel kan ik eraan toevoegen dat de lidstaten proberen hun standpunten op elkaar af te stemmen om zo in de internationale instellingen meer invloed te kunnen uitoefenen. Dat geldt ook voor de internationale financiële instellingen als de Wereldbank. De Raad is hierbij als instelling echter niet betrokken, omdat, zoals gezegd, er geen communautaire bevoegdheid op dit terrein bestaat.

Je peux par ailleurs ajouter que les États membres s’emploient à coordonner leur position pour avoir plus de poids au sein des institutions internationales, y compris des institutions financières internationales telles que la Banque mondiale, un exercice qui n’implique toutefois pas le Conseil en tant qu’institution puisque, je le répète, il n’existe pas de compétence communautaire dans ce domaine.


Vanuit het specifiekere oogpunt van titel VI (politiële en justitiële samenwerking in strafzaken; artikel 37 VEU) is het aan de lidstaten om gemeenschappelijke standpunten op dit terrein vast te stellen en te verdedigen.

D'un point de vue plus spécifique, celui relatif au titre VI (coopération policière et judiciaire pénale; art 37 TUE), il revient aux Etats membres d'arrêter et de défendre des positions communes dans ce domaine.


4. beveelt de Raad aan een specifieke analyse te maken van de neiging van de onderhandelingen tussen de EU en Rusland om vertragingen op te lopen en onnodig ingewikkeld te worden; denkt dat een gebrek aan coördinatie aan EU-zijde hier in een aantal gevallen toe heeft bijgedragen door de totstandkoming van EU-standpunten te vertragen of door Rusland aan te moedigen te proberen deze standpunten te beïnvloeden door middel van een dialoog met afzonderlijke EU-lidstaten; dringt ...[+++]

4. recommande au Conseil d'analyser spécialement la tendance qu'ont les négociations UE-Russie à prendre du retard et à devenir inutilement compliquées; estime que le manque de coordination du côté de l'UE y a contribué dans certains cas, en ralentissant le processus d'élaboration des positions de l'UE ou en encourageant la Russie à chercher à influencer ces positions en dialoguant avec tel ou tel État membre de l'UE; demande, en particulier aux dirigeants des États membres, un plus grand respect de la nécessité et de l'obligation de ne pas accomplir des actes qui pourraient affaiblir la capacité d'influence de l'UE;


4. beveelt de Raad aan een specifieke analyse te maken van de neiging van de onderhandelingen tussen de EU en Rusland om vertragingen op te lopen en onnodig ingewikkeld te worden; denkt dat een gebrek aan coördinatie aan EU-zijde hier in een aantal gevallen toe heeft bijgedragen door de totstandkoming van EU-standpunten te vertragen of door Rusland aan te moedigen te proberen deze standpunten te beïnvloeden door middel van een dialoog met afzonderlijke EU-lidstaten; dringt ...[+++]

4. recommande au Conseil d'analyser spécialement la tendance constatées dans les négociations entre l'UE et la Russie de prendre du retard et de devenir inutilement compliquées; estime que le manque de coordination du côté de l'UE y a contribué dans certains cas en ralentissant le processus d'élaboration des positions de l'UE ou en encourageant la Russie à chercher à influencer ces positions par un dialogue avec des États membres individuels de l'UE; demande, en particulier aux dirigeants des États membres, un plus grand respect de la nécessité et de l'obligation de ne pas accomplir des actes qui pourraient affaiblir la capacité d'infl ...[+++]


w