Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerder
Artistiek directeur
Artistiek leider
Chef papierproductie
Leider
Leider papierfabriek
Leider van de hulpverleningsoperaties
Leider van de oefening
Leider van de operaties
Manager papierindustrie
Manager reddingscentrum
Manager reddingstation
Operationeel leider reddingsstation
Operationeel leider reddingstation
Verantwoordelijke papierfabriek

Vertaling van "eu-leiders hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
manager reddingstation | operationeel leider reddingsstation | manager reddingscentrum | operationeel leider reddingstation

responsable de centre de secours | chef de centre de secours | cheffe de centre de secours




leider van de hulpverleningsoperaties

directeur des opérations de secours








Portugees-Atlantische Vereniging van jonge politieke leiders

Association luso-atlantique de jeunes dirigeants politiques


artistiek directeur | artistiek leider

responsable de la programmation de spectacles | responsable de la programmation | responsable de la programmation audiovisuelle


leider papierfabriek | manager papierindustrie | chef papierproductie | verantwoordelijke papierfabriek

animatrice d'équipe de fabrication de papier/carton | cheffe d’équipe de production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton/superviseuse en production de papier-carton
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.

Le 28 octobre, les dirigeants des pays candidats ont rencontré, à Copenhague, M. Anders Fogh Rasmussen, le Premier ministre danois assurant la présidence du Conseil européen, M. Javier Solana, Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), M. Romano Prodi, président de la Commission européenne et M. Günter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement.


­ het was in feite een signaal van de burgers die wel voor het Vlaams Blok hadden gestemd maar eigenlijk iets anders bedoelden : ze waren misleid door de leiders van het Vlaams Blok. 300 000 kiezers hadden aldus « verkeerd » gekozen.

­ Les citoyens avaient en fait lancé un message en ce sens qu'ils avaient, certes, voté pour le Blok , mais, dans un but détourné : les électeurs avaient été trompés par les chefs du Vlaams Blok et 300 000 d'entre eux avaient dès lors « mal » voté.


Ze bespraken ook de opties inzake het beperken van de proliferatie binnen de internationale gemeenschap. We vernamen met verbazing dat niet democratisch verkozen leiders, die zich door het avontuur van de proliferatie hadden laten verleiden, in bepaalde omstandigheden rekening hadden gehouden met de publieke opinie, nationaal en internationaal.

Les options débattues en matière de limitation de la prolifération au sein de la communauté internationale ont été abordées et l'on a été surpris d'apprendre l'impact moral que les opinions publiques, nationale ou internationale, ont pu avoir en certaines circonstances sur des dirigeants non démocratiquement installés, tentés par l'aventure de la prolifération.


­ het was in feite een signaal van de burgers die wel voor het Vlaams Blok hadden gestemd maar eigenlijk iets anders bedoelden : ze waren misleid door de leiders van het Vlaams Blok. 300 000 kiezers hadden aldus « verkeerd » gekozen.

­ Les citoyens avaient en fait lancé un message en ce sens qu'ils avaient, certes, voté pour le Blok , mais, dans un but détourné : les électeurs avaient été trompés par les chefs du Vlaams Blok et 300 000 d'entre eux avaient dès lors « mal » voté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze bespraken ook de opties inzake het beperken van de proliferatie binnen de internationale gemeenschap. We vernamen met verbazing dat niet democratisch verkozen leiders, die zich door het avontuur van de proliferatie hadden laten verleiden, in bepaalde omstandigheden rekening hadden gehouden met de publieke opinie, nationaal en internationaal.

Les options débattues en matière de limitation de la prolifération au sein de la communauté internationale ont été abordées et l'on a été surpris d'apprendre l'impact moral que les opinions publiques, nationale ou internationale, ont pu avoir en certaines circonstances sur des dirigeants non démocratiquement installés, tentés par l'aventure de la prolifération.


De terugtrekking van M23 uit Goma, waartoe de leiders van de Internationale Conferentie over het gebied van de Grote Meren (ICGLR) hadden opgeroepen, is slechts een eerste stap op weg naar hernieuwde stabiliteit en het aanpakken van het onverdraaglijke lijden van de bevolking in het oosten van de DRC.

Le retrait du M23 de la ville de Goma, demandé par les dirigeants de la Conférence internationale sur la région des grands lacs (CIRGL), n'est qu'une première étape du processus visant à rétablir la stabilité et à venir à bout des souffrances intolérables infligées à la population de l'est de la RDC.


Deze beleidsagenda is de bijdrage van de Commissie aan de Europese Raad van juni en houdt rekening met de in het kader van Plan D ontvangen reacties alsook met de nationale debatten die zijn gehouden tijdens de periode van bezinning waartoe de Europese leiders vorig jaar hadden opgeroepen.

Cette contribution de la Commission au Conseil européen de juin prend en compte les messages qu'elle a reçus dans le cadre du Plan D et des débats nationaux qui ont été organisés pendant la période de réflexion préconisée l'an dernier par les dirigeants européens.


De Commissie is van oordeel dat Hoffmann-La Roche en BASF tezamen als aanstichters en leiders hebben gehandeld bij de heimelijke afspraken die betrekking hadden op het gemeenschappelijke gamma vitamineproducten dat zij produceerden. Hun rol in de verschillende kartels wordt bijgevolg als een verzwarende omstandigheid beschouwd.

La Commission estime que Hoffmann-La Roche et BASF ont été les meneurs et les instigateurs des arrangements collusoires affectant la gamme de produits vitaminiques qu'elles produisent l'une et l'autre, ce qui fait du rôle qu'elles ont joué dans les différentes ententes une circonstance aggravante.


De ministers bespraken tijdens de lunch de situatie in de regio, in het bijzonder in het licht van de door sg/hv SOLANA verstrekte informatie na diens bezoek aan de regio (9/10 juni) met eerste minister PERSSON, waarbij bijeenkomsten hadden plaatsgevonden met de Israëlische premier SHARON, voorzitter ARAFAT van de Palestijnse Autoriteit en Jordaanse politieke leiders.

Lors du déjeuner, les Ministres se sont penchés sur la situation dans la région, notamment à la lumière des informations fournies par M. SOLANA, Secrétaire général/Haut représentant, à la suite de sa visite dans la région (les 9 et 10 juin) en compagnie du premier ministre suédois, M. PERSSON, visite au cours de laquelle des réunions ont eu lieu avec M. Ariel SHARON, premier ministre israélien, M. Yasser ARAFAT, président de l'Autorité palestinienne, ainsi qu'avec des dirigeants politiques jordaniens.


Het is geen toeval dat de moordenaars van Massoud Belgische papieren hadden of dat de leiders van verschillende terroristische netwerken nu plots allemaal in België blijken te zitten.

Ce n'est pas par hasard que les assassins de Massoud détenaient des papiers belges et qu'il apparaît soudain que les dirigeants de divers réseaux terroristes résident en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-leiders hadden' ->

Date index: 2023-07-18
w