Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-landen een resolutie van denemarken gesteund waarin » (Néerlandais → Français) :

Bij de behandeling van het Universeel Periodiek Onderzoek hebben niet minder dan een veertigtal landen een aanbeveling gesteund waarin België wordt gevraagd zo vlug mogelijk een nationaal mensenrechteninstituut op te richten overeenkomstig de Principes van Parijs, die in maart 1992 werden goedgekeurd door de Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties en in december 1993 door de Algeme ...[+++]

Lors de l'Examen Périodique Universel, pas moins d'une quarantaine de pays ont appuyé une recommandation demandant à la Belgique de créer "aussi vite que possible" un Institut national des droits de l'homme, et ce conformément aux principes de Paris approuvés en mars 1992 par la Commission des droits de l'homme des Nations Unies et en décembre 1993 par l'Assemblée générale de l'ONU.


Zij zal de dialoog tussen landen over PCD versterken en PCD blijven ondersteunen op internationale fora om een klimaat te scheppen waarin de inspanningen van de armste landen worden gesteund.

Elle renforcera son dialogue au niveau des pays sur la cohérence des politiques au service du développement et continuera de promouvoir cette dernière dans les enceintes internationales pour contribuer à créer un environnement favorable aux efforts déployés par les pays les plus pauvres.


Die toezegging zou kunnen worden gedaan in een resolutie van de Raad waarin de door de Commissie voorgestelde code wordt gesteund.

Cet engagement pourrait être pris dans une résolution du Conseil approuvant le code que lui présente la Commission.


Die toezegging zou kunnen worden gedaan in een resolutie van de Raad waarin de door de Commissie voorgestelde code wordt gesteund.

Cet engagement pourrait être pris dans une résolution du Conseil approuvant le code que lui présente la Commission.


Recentelijk namen verscheidene landen een resolutie aan waarin de hongersnood van 1932-1933 in Oekraïne als een daad van agressie en terreur door het Stalinistische regime wordt beschouwd.

Plusieurs pays ont adopté récemment une résolution reconnaissant la famine de 1932-1933 en Ukraine comme un acte d'agression et de terreur commis par le régime stalinien.


Recentelijk namen verscheidene landen een resolutie aan waarin de hongersnood van 1932-1933 in Oekraïne als een daad van agressie en terreur door het Stalinistische regime wordt beschouwd.

Plusieurs pays ont adopté récemment une résolution reconnaissant la famine de 1932-1933 en Ukraine comme un acte d'agression et de terreur commis par le régime stalinien.


De inhoud van de resolutie mag dan wel niet bindend zijn, gesteund door 97 en slechts verworpen door 7 van de aanwezige 136 afgevaardigden, vormt ze een indicator voor de politieke wil die binnen de deelnemende landen bestaat om de politieke en economische druk op Rusland te verhogen.

Même si elle n'a aucune valeur contraignante, cette résolution votée par 97 délégués sur 136 et rejetée par seulement 7 pays constitue un indicateur de la volonté politique des pays participants de renforcer la pression politique et économique sur la Russie. 1. Quelle est votre analyse de la situation depuis la reprise des hostilités dans l'Est de l'Ukraine?


Volgende landen legden verklaringen af in die zin : Brazilië, Finland (namens de EU en gesteund door afzonderlijke verklaringen van Denemarken, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Zweden en het VK), Japan, Nauru, Nieuw-Zeeland, Peru, Trinidad en Tobago (mede namens Antigua en Barbuda, Barbados, Bahamas, Dominica, Guyana, Haïti, Jamaica, Saint Lucia en Suriname).

Les pays suivants ont fait une déclaration en ce sens : Brésil, Finlande (au nom de l'UE et soutenue par les déclarations distinctes du Danemark, de la France, de l'Irlande, de l'Italie, du Luxembourg, de la Suède et du Royaume-Uni), Japon, Nauru, Nouvelle-Zélande, Pérou, Trinidad et Tobago (au nom d'Antigue et Barbude, de Barbade, des Bahamas, de la Dominique, de la Guyane, de Haïti, de la Jamaïque, de Sainte Lucie et du Surinam).


Op 14 februari 2007 heeft het Europees Parlement een resolutie over klimaatverandering aangenomen waarin het verwijst naar de doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2 °C boven het pre-industriële niveau en waarin het de Europese Unie ertoe aanspoort haar leidende rol tijdens de onderhandelingen met het oog op de instelling van een internationaal kader inzake klimaatverandering na 2012 te behouden, en de streefdoelen tijdens toeko ...[+++]

Le 14 février 2007, le Parlement européen a adopté une résolution sur le changement climatique dans laquelle il faisait état de l’objectif consistant à limiter le réchauffement planétaire moyen à 2 °C par rapport à l’époque préindustrielle, et dans laquelle il invitait instamment l’Union européenne à conserver son rôle moteur dans les négociations visant à établir un cadre international pour la période postérieure à 2012 sur le changement climatique et à maintenir ses ambitions à un niveau élevé lors des discussions futures avec ses partenaires internationaux; il insistait é ...[+++]


Op die bijeenkomst hebben alle EU-landen een resolutie van Denemarken gesteund waarin aan ECOSOC (Economische en Sociale Raad van de VN) de oprichting van een permanent forum voor autochtone bevolkingsgroepen wordt aanbevolen.

Lors de cette session, tous les pays de l'Union européenne ont soutenu une résolution présentée par le Danemark recommandant au Conseil économique et social la création d'un forum permanent des populations autochtones.


w