Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-land willen aanbieden " (Nederlands → Frans) :

(2) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 9) Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea inzake een werkvakantieprogramma Het Koninkrijk België En De Republiek Korea (hierna genoemd " de Partijen "), Verlangend een nauwere samenwerking tussen de Partijen te bevorderen; Geleid door de wens hun jonge onderdanen de kans te geven de cultuur en de manier van leven van het andere land te leren waarderen, door er een vakantie door te brengen met de mogelijkheid om er ook tijdelijk betaalde arbeid te verrichten en aldus de financiële middelen waarover ze beschikken, aan te vullen en Overtuigd van het belang deze jongeren ...[+++]

(2) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 9) Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Corée relatif au programme vacances-travail Le Royaume de Belgique Et La République de Corée (ci-après dénommés "les Parties"), Soucieux de promouvoir des relations de coopération plus étroites entre les Parties, Désireux de fournir à leurs jeunes ressortissants l'occasion d'apprécier la culture et le mode de vie de l'autre pays, dans le cadre d'un séjour de vacances durant lequel ils ont la possibilité d'occuper un emploi salarié occasionnel afin de compléter les moyens financiers dont ils disposent, et Convaincus de l'intérêt de f ...[+++]


Handelszaken en restaurants die die service aan hun klanten willen aanbieden, moeten immers over een betaalterminal, een verbinding en een licentie beschikken en vaste kosten per transactie betalen.

En effet, pour proposer ce service à leurs clients, les commerces et restaurants sont obligés de disposer d'un terminal, d'une connexion, d'une licence et payent pour chaque transaction des frais fixes.


De app is een zeer mooie tool die we zo snel mogelijk aan de burgers willen aanbieden, maar de testfases zijn zeer belangrijk net omdat ze bepaalde onvolmaaktheden blootleggen.

L'app est un très bel outil que nous souhaitons proposer aux citoyens le plus rapidement possible, mais les phases de test sont très importantes, précisément parce qu'elles mettent à jours certaines imperfections.


Personen met een visumplichtige nationaliteit die meer dan 90 dagen in ons land willen verblijven, moeten daarvoor een visum lang verblijf (type D) aanvragen. Hoeveel D-visa lang verblijf werden er de voorbije vijf jaar (of de voorbije tien jaar indien die gegevens beschikbaar zijn) in ons land aangevraagd en toegekend?

Pour un séjour excédant 90 jours dans notre pays, les ressortissants étrangers ont besoin de demander un visa D. Pouvez-vous indiquer combien de visas D dit de long séjour ont été demandés et délivrés par notre pays ces cinq dernières années (si possible dix années) ?


Bovendien zullen de hotels voortaan kunnen kiezen hoeveel kamers ze willen aanbieden via Booking.com, terwijl ze voorheen verplicht waren er evenveel aan te bieden op hun eigen website als op Booking.com.

Par ailleurs, les hôtels seront désormais libres de choisir le nombre de chambres qu'ils confieront à Booking.com, alors qu'il devaient auparavant proposer un nombre équivalent sur leur site à celui qu'ils proposaient sur Booking.com.


Alle personen die als verzekeringsbemiddelaars willen optreden of op welke manier dan ook verzekeringsproducten aan het publiek willen aanbieden, moeten aan bepaalde minimumvoorwaarden voldoen.

Toutes les personnes désirant agir en qualité d'intermédiaires d'assurance ou offrir au public des produits d'assurance sous quelque forme que ce soit, doivent remplir des conditions minimales.


Alle personen die als verzekeringsbemiddelaars willen optreden of op welke manier dan ook verzekeringsproducten aan het publiek willen aanbieden, moeten aan bepaalde minimumvoorwaarden voldoen.

Toutes les personnes désirant agir en qualité d'intermédiaires d'assurance ou offrir au public des produits d'assurance sous quelque forme que ce soit, doivent remplir des conditions minimales.


Alle personen die als verzekeringsbemiddelaars willen optreden of op welke manier dan ook verzekeringsproducten aan het publiek willen aanbieden, moeten aan bepaalde minimumvoorwaarden voldoen.

Toutes les personnes désirant agir en qualité d'intermédiaires d'assurance ou offrir au public des produits d'assurance sous quelque forme que ce soit, doivent remplir des conditions minimales.


De organisatoren van openbare verkopen delen aan de vennootschappen die hun de in het vorige lid genoemde lijst hebben overgezonden, de naam van de auteurs mee van wie zij de werken ten verkoop willen aanbieden.

Les organisateurs de ventes publiques communiquent aux sociétés qui leur ont remis la liste mentionnée à l'alinéa précédent le nom des auteurs dont ils se proposent de mettre les oeuvres en vente.


- de oprichting of de uitbreiding van de « openbare computerruimten » over heel België via een projectoproep, in juli 2006, tot alle instellingen, vzw's of ondernemingen met een sociaal oogmerk, die een gratis en gemakkelijke internetaansluiting en een kennismaking met de nieuwe technologie zouden willen aanbieden aan personen die getroffen worden door de digitale kloof;

« La création ou l'extension des « Espaces publics numériques » sur le territoire belge, via un appel à projets lancé en juillet 2006 à tout organisme, ASBL ou entreprise à finalité sociale qui souhaiterait offrir un accès à internet gratuit et facile ainsi qu'une initiation aux nouvelles technologies aux personnes qui souffrent le plus de la fracture numérique ; »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-land willen aanbieden' ->

Date index: 2021-01-05
w