Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Body dysmorphic disorder
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
IVVM
Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand
KP
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Noord-Korea
Nosofobie
Republiek Korea
Verstoorde lichaamsbeleving
Voortdurende bijscholing
Voortdurende erfdienstbaarheid
Zuid-Korea

Traduction de «eu-korea voortdurend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Zuid-Korea [ Republiek Korea ]

Corée du Sud [ République de Corée ]


Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]


Republiek Korea | Zuid-Korea

la Corée du Sud | la République de Corée




Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Instituut voor Voortdurende Vorming van de Middenstand | IVVM [Abbr.]

institut de formation continue des classes moyennes | IVVM [Abbr.]


voortdurende bijscholing

formation professionnelle continue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Dassault Aircraft kreeg geen vergunning voor het inbouwen van de AMRAAM-luchtdoelraket op de Rafale bestemd voor verkoop aan Zuid-Korea, waardoor de offerte in de voortdurende concurrentiestrijd met de Amerikaanse concurrenten werd verzwakt.

* Dassault aviation s'est vu refuser la licence d'intégration du missile air air AMRAAM sur le Rafale proposé à la Corée du sud, ce qui a réduit l'intérêt de l'offre de l'avionneur dans la compétition en cours avec des concurrents américains.


Sinds 1994 is de politieke dialoog met belangrijke partners in de regio aanzienlijk uitgebreid: in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM) en met China, India, Japan en (binnenkort) Korea werden nieuwe topbesprekingen gevoerd; er zijn geregeld besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF); en ook met Australië en Nieuw-Zeeland zijn er voortdurend contacten op hoog niveau.

Depuis 1994, notre dialogue politique avec nos principaux partenaires de la région s'est très nettement renforcé grâce à l'ASEM (Rencontre Asie-Europe), aux nouveaux dialogues avec la Chine, l'Inde, le Japon et (bientôt) la Corée, au dialogue UE-ANASE actuel, notamment le Forum régional de l'ANASE (FAR) auquel l'UE participe activement, et à la poursuite de contacts de haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.


In UNSCR 2321 (2016) wordt bevestigd dat de acties van de DVK voortdurend moeten worden geëvalueerd en dat de VN-Veiligheidsraad bereid is de maatregelen te versterken, te wijzigen, te schorsen of in te trekken als zulks nodig is in het licht van de naleving door de DVK, en dat hij vastbesloten is verdere ingrijpende maatregelen te nemen als er nog een lancering of een kernproef van Noord-Korea plaatsvindt.

Dans sa résolution 2321 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies affirme que les agissements de la RPDC doivent faire l'objet d'une surveillance permanente et qu'il est prêt à renforcer, modifier, suspendre ou lever au besoin les mesures prises à son encontre, au vu de la manière dont elle s'y conforme, et à cet égard se déclare résolu à prendre d'autres mesures importantes si la RPDC procède à tout autre tir ou essai nucléaire.


De maatschappelijke organisaties waren gedurende de onderhandelingen over de VO EU-Korea voortdurend betrokken bij voorbeeld via discussiebijeenkomsten van maatschappelijke organisaties en de raadplegingsprocedure die uitmondde in de voorbereiding van beoordeling van de gevolgen van de VO EU-Korea voor de duurzaamheid van de handel.

Des représentants de la société civile ont été associés à l'ensemble du processus de négociation de l'ALE UE-Corée, par exemple à travers les dialogues de la société civile et la procédure de consultation qui a débouché sur les travaux préparatoires à l'évaluation de l’impact de l'ALE UE-Corée sur le développement durable du commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mechanismen van het maatschappelijk middenveld uit het hoofdstuk „Handel en duurzame ontwikkeling” (hierna het „TSD-hoofdstuk”) van de vrijhandelsovereenkomst EU-Korea zijn de afgelopen vijf jaar voortdurend versterkt: de representativiteit en de evenwichtige vertegenwoordiging van de belanghebbenden zijn aanzienlijk verbeterd, de interne adviesgroepen van zowel de EU als Korea hebben regelmatig vergaderd, en het jaarlijkse forum van het maatschappelijk middenveld EU-Korea — waar de interne adviesgroepen van de EU en Korea elkaar treffen — was in febru ...[+++]

Au cours des cinq dernières années, les mécanismes de la société civile qui sont visés au chapitre consacré au commerce et au développement durable (CDD) de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée ont fait l’objet d’un renforcement constant; la représentativité et la représentation équilibrée des parties prenantes se sont considérablement améliorées, les GCI (tant de l’Union européenne que de la Corée) se sont réunis régulièrement et le Forum annuel de la société civile UE-Corée, qui rassemble le GCI de l’Union européenne et le GCI coréen, a tenu sa cinquième réunion en février 2017.


Op initiatief van de interne adviesgroep van de EU heeft het forum van het maatschappelijk middenveld EU-Korea zich gebogen over de uitvoering van de bepaling in artikel 13.4.3 dat de partijen voortdurend en consequent streven naar ratificatie van de fundamentele IAO-overeenkomsten die als „up-to-date” zijn geclassificeerd.

Après l’initiative du GCI de l’Union européenne, le forum de la société civile UE-Corée s’est efforcé de surveiller la mise en œuvre des dispositions de l’article 13.4.3, en vertu duquel «les parties consentent des efforts continus et soutenus en vue de ratifier les conventions fondamentales de l’OIT» ainsi que les celles de la catégorie des conventions «à jour».


8. roept de EU ertoe op een speciale EU‑vertegenwoordiger voor Noord-Korea te benoemen om ervoor te zorgen dat deze problematiek binnen de Europese Unie voortdurend de nodige aandacht krijgt en daarnaast ook permanent wordt gecoördineerd met belangrijke partners zoals de Verenigde Staten en Zuid-Korea; dringt er bij de EU op aan de internationale inspanningen om Noord-Koreaanse vluchtelingen in de EU‑lidstaten asiel te verlenen te steunen;

8. demande à l'Union européenne de charger un représentant spécial de l'Union sur la Corée du Nord de la surveillance permanente et de la coordination aussi bien au sein de l'Union européenne qu'avec les grands partenaires que sont les États-Unis et la Corée du Sud; prie instamment l'Union européenne de soutenir l'action internationale visant à accorder l'asile aux réfugiés nord-coréens dans les États membres de l'Union;


7. is ingenomen met het besluit van de Raad en de Commissie door te gaan met het verstrekken van humanitaire hulp van de Europese Unie aan Noord-Korea en met het besluit van de Commissie om 9,5 miljoen EUR aan voedselhulp te bestemmen voor Noord-Korea, met dien verstande dat voortdurend toezicht wordt gehouden op de levering van de hulp om ervoor te zorgen dat het de beoogde ontvangers bereikt;

7. se félicite de la décision du Conseil et de la Commission de poursuivre la fourniture de l'aide humanitaire de l'Union européenne à la Corée du Nord ainsi que de la décision de la Commission d'attribuer à la Corée du Nord une aide alimentaire d'un montant de 9,5 millions d'euros, tout en contrôlant constamment son acheminement afin de faire en sorte qu'elle parvienne aux bénéficiaires visés;


5. is ingenomen met het voortdurende diplomatieke streven van Zuid-Korea naar bevordering van vrede en verzoening op het Koreaans schiereiland en ondersteunt deze inspanningen;

5. accueille favorablement et appuie les efforts diplomatiques constants de la Corée du Sud pour promouvoir la paix et la réconciliation dans la péninsule coréenne;


4. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de nog steeds voortdurende schendingen op grote schaal van de mensenrechten in het gehele land en doet een beroep op Noord-Korea de situatie op het gebied van de mensenrechten te verbeteren aangezien dit een absolute voorwaarde vormt om tot nauwere banden met naburige landen en de wereld in het algemeen in tijden van toenemende bezorgdheid en instabiliteit in de regio te komen;

4. exprime sa vive préoccupation face à la poursuite de la violation généralisée des droits de l'homme dans l'ensemble du pays et prie instamment la Corée du Nord d'améliorer la situation des droits de l'homme car il s'agit d'une condition indispensable au renforcement des relations avec ses voisins et le reste du monde à un moment où l'instabilité et l'inquiétude ne font qu'augmenter dans la région;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-korea voortdurend' ->

Date index: 2023-06-20
w