Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-kader hebben uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

2. wijst erop dat veel Europese regio's projecten binnen het bestaande EU-kader hebben uitgevoerd waarmee zowel synergieën op bepaalde gebieden als een duurzame energieproductie en hernieuwbare energiebronnen zijn bevorderd en waarbij publieke en private partners de handen ineenslaan om de regionale groeikansen in de energiesector te verkennen, door middel van de vroegtijdige inschakeling van de Europese Structuur- en Investeringsfondsen (ESIF), gerichte partnerschappen op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau en doeltreffende, gedecentraliseerde uitvoeringsstrategieën voor de exploitatie van lokale energiebronnen;

2. rappelle que de nombreuses régions en Europe ont mis au point des projets dans le cadre européen existant qui ont favorisé des synergies dans des domaines choisis et ont promu la durabilité énergétique et les énergies renouvelables, et dans lesquels des partenaires publics et privés unissent leurs efforts pour explorer des possibilités de croissance au niveau régional dans le secteur de l'énergie, grâce à l'intégration précoce des ressources des fonds structurels et d'investissement européens, à des partenariats ciblés au niveau local, régional, national et européen, et à des stratégies décentralisées efficaces de mise en œuvre pour l ...[+++]


Voor het verwerven van de initiële expertise dient de gastro-enteroloog minimaal dertig mucosectomieën langs endoscopische weg onder supervisie verricht te hebben, een opleiding in radiofrequentie ablatie gevolgd te hebben en minimaal twintig radiofrequentie ablaties onder supervisie te hebben uitgevoerd.

Pour acquérir l'expertise initiale, le gastro-entérologue doit avoir réalisé au moins trente mucosectomies par voie endoscopique sous supervision, avoir suivi une formation en ablation par radiofréquence et avoir réalisé au moins vingt ablations par radiofréquence sous supervision.


1. In de studie die we hebben uitgevoerd in het kader van de vernieuwing van de eID contracten hebben we mogelijke samenwerkingen onderzocht, waaronder met de FOD Mobiliteit.

1. Dans l'étude que nous avons réalisée dans le cadre du renouvellement des contrats eID, nous avons examiné les collaborations possibles, dont une avec le SPF Mobilité.


Maandelijks wordt een interne controle uitgevoerd om te bepalen of alle servers en services de nodige aanpassingen hebben uitgevoerd om geen veiligheidsrisico te vormen (applicatie AVDS).

Chaque mois, un contrôle interne est effectué afin de vérifier que tous les serveurs et services ont exécuté les adaptations nécessaires pour ne pas entraîner de risque de sécurité (application AVDS).


Hetzelfde zou zich hebben voorgedaan aan de kust en in verschillende grensposten. Volgens die getuigenissen zou de politie controles op grond van ethnic profiling hebben uitgevoerd en zouden de politieagenten alle vreemdelingen die niet over de wettelijk vereiste verblijfsdocumenten beschikten, hebben opgepakt.

D'après ces témoignages, la police aurait effectué des contrôles "au faciès" et procédé à l'interpellation de tous les étrangers ne disposant pas des documents de séjour requis par la loi.


Graag een overzicht van het aantal vluchten die onze Belgische F-16's in het kader van internationale conflicten hebben uitgevoerd.

Serait-il possible de recevoir aussi un aperçu du nombre de vols effectués par nos F-16 dans le cadre de conflits internationaux.


2. De bevoegde autoriteiten keuren de interoperabiliteitsregeling alleen goed indien de betrokken centrale tegenpartijen een clearingvergunning hebben gekregen krachtens de in artikel 13 beschreven procedure en hun uit deze vergunning voortvloeiende taken bij het clearen van de derivatencontracten voortdurend goed hebben uitgevoerd, overeenkomstig de toezichtsvereisten en gedurende een periode van ten minste 3 jaar , indien is voldaan aan de in artikel 49 vermelde vereisten , indien de technische voorwaarden voor clearingtransacti ...[+++]

2. Les autorités compétentes ne donnent leur approbation à l'accord d'interopérabilité que si les contreparties centrales concernées ont été autorisées à procéder à la compensation selon la procédure prévue à l'article 13 et ont sans discontinuer rempli leur rôle lors de la compensation des contrats dérivés, au titre de cette autorisation, conformément aux exigences prudentielles pendant au moins trois ans, si les exigences énoncées à l'article 49 sont remplies, si les conditions techniques régissant la compensation des transactions selon les modalités de l'accord sont conciliables avec un fonctionnement harmonieux et ordonné des marchés ...[+++]


2. De bevoegde autoriteiten keuren de interoperabiliteitsregeling alleen goed indien de betrokken centrale tegenpartijen een clearingvergunning hebben gekregen krachtens de in artikel 13 beschreven procedure en hun uit deze vergunning voortvloeiende taken bij het clearen van de derivatencontracten voortdurend goed hebben uitgevoerd, overeenkomstig de toezichtsvereisten en gedurende een periode van ten minste 3 jaar, indien is voldaan aan de in artikel 49 vermelde vereisten, indien de technische voorwaarden voor clearingtransacti ...[+++]

2. Les autorités compétentes ne donnent leur approbation à l’accord d’interopérabilité que si les contreparties centrales concernées ont été autorisées à procéder à la compensation selon la procédure prévue à l'article 13 et ont sans discontinuer rempli leur rôle lors de la compensation des contrats dérivés, au titre de cette autorisation, conformément aux exigences prudentielles pendant au moins trois ans, si les exigences énoncées à l’article 49 sont remplies, si les conditions techniques régissant la compensation des transactions selon les modalités de l’accord sont conciliables avec un fonctionnement harmonieux et ordonné des marchés ...[+++]


De structuurfondsen hebben onlangs hun eigen tussentijdse evaluatie uitgevoerd voor de programmeringsperiode 2000-2006. In dat kader hebben de lidstaten de mogelijkheid gekregen om hun programmeringsdocumenten aan te passen op basis van eventuele veranderingen in de sociaal-economische situatie, de behoeften van de verschillende doelgroepen en de resultaten van de tussentijdse evaluaties.

Les Fonds structurels ont récemment entrepris leur propre évaluation à mi-parcours pour la période de programmation 2000-2006 et ont permis aux États membres d’adapter leurs documents de programmation en intégrant les possibles changements de la situation socio-économique et les besoins des différents groupes cibles ainsi que les conclusions des évaluations à mi-parcours.


De lidstaten hebben zich in het kader van het proces van Luxemburg ertoe verplicht eenmaal per jaar rekenschap over de maatregelen die zij hebben uitgevoerd af te leggen.

Les États membres se sont engagés, dans le cadre du processus de Luxembourg, à rendre compte une fois par an des mesures qu'ils ont eux-mêmes introduites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-kader hebben uitgevoerd' ->

Date index: 2025-08-27
w