Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-investeringen zullen de werkloosheid helpen aanpakken » (Néerlandais → Français) :

De EU-investeringen zullen de werkloosheid helpen aanpakken en het concurrentievermogen en de economische groei bevorderen doordat steun wordt verleend aan innovatie, opleiding en scholing in steden en plattelandsgebieden. Bovendien zal ondernemerschap worden bevorderd, sociale uitsluiting worden bestreden en worden bijgedragen aan de ontwikkeling van een milieuvriendelijke en hulpbronnenefficiënte economie.

Ces investissements de l'UE aideront à lutter contre le chômage, à dynamiser la compétitivité et à favoriser la croissance économique en soutenant l’innovation, l’éducation et la formation dans les agglomérations de toutes tailles et les zones rurales. Ils permettront également de promouvoir l’esprit d’entreprise et de combattre l’exclusion sociale, tout en contribuant à mettre en place une économie respectueuse de l’environnement et efficace dans l’utilisation des ressources.


De EU-investeringen zullen de werkloosheid helpen aanpakken en het concurrentievermogen en de economische groei bevorderen doordat steun wordt verleend aan innovatie, opleiding en scholing in steden en plattelandsgebieden.

Ces investissements de l'UE contribueront à lutter contre le chômage, à dynamiser la compétitivité et à favoriser la croissance économique en soutenant l’innovation, l’éducation et la formation dans les agglomérations de toutes tailles et les zones rurales.


De gegevens zullen de Commissie helpen om een algemeen beeld te verkrijgen van de ontwikkeling van de investeringen in energie-infrastructuur in de Europese Unie.

Ces données permettront à la Commission d’obtenir une vue d’ensemble de l’évolution des investissements dans les infrastructures énergétiques au sein de l’UE.


Wij zullen hen daarbij helpen via Urbis, dat het gemakkelijker zal maken om toegang te krijgen tot de investeringen die zij daarvoor nodig hebben door advies op maat te verstrekken en de weg te wijzen naar bestaande fondsen en activa.

Nous ferons en sorte qu'URBIS leur permette d'accéder plus facilement aux investissements dont ils ont besoin pour y parvenir - par des conseils adaptés à leurs besoins et la mobilisation des fonds et actifs existants.


Het voorstel is ook goed nieuws voor de financiële stabiliteit, aangezien efficiënte herstructureringsprocedures zullen voorkomen dat bedrijven hun leningen aan de banken niet kunnen terugbetalen en het probleem van het hoge niveau van oninbare leningen in delen van de banksector van de EU zullen helpen aanpakken.

La proposition constitue également une bonne nouvelle pour la stabilité financière, étant donné que des procédures de restructuration efficientes empêcheront les entreprises de se retrouver en situation de défaut sur leurs emprunts auprès des banques et aideront à résoudre le problème du niveau élevé de prêts non productifs que connaissent certaines parties du secteur bancaire de l'UE.


Om de uitdagingen op het gebied van vaardigheden te helpen aanpakken, neemt de Commissie tien gerichte maatregelen die de zichtbaarheid en de erkenning van vaardigheden zullen verbeteren op lokaal, nationaal en EU-niveau, van scholen en universiteiten tot op de arbeidsmarkt.

Pour contribuer à relever le défi des compétences, la Commission est sur le point de lancer dix actions visant à améliorer la visibilité et la reconnaissance des compétences à l’échelon local, national et européen, depuis les écoles et les universités jusque sur le marché du travail.


Vandaag hebben we dat opnieuw gedaan door de EU-begroting in te zetten voor het genereren van investeringen die binnen Europa voor meer banen zullen zorgen en daarbuiten de onderliggende oorzaken van migratie zullen aanpakken".

C'est ce que nous avons fait aujourd'hui, en utilisant la force du budget de l’Union pour promouvoir des investissements qui créeront plus d’emplois en Europe et s’attaqueront aux causes profondes de la migration à l'étranger».


De investeringen in de sector bloemen en siergewassen hebben ten doel de marktpositie van de telers tegenover de concentratie van de vraag in de handel te verbeteren, de afzetmogelijkheden te verruimen en seizoengebonden marktschommelingen te verminderen. Alle voorgenomen maatregelen zullen de werkgelegenheid helpen in stand houden.

Les investissements dans le secteur des fleurs et des plantes ornementales visent à améliorer la position des producteurs sur le marché par rapport à la concentration de la demande au niveau commercial, à développer les circuits de commercialisation et à réduire les fluctuations saisonnières sur le marché. Toutes les mesures prévues contribueront à stabiliser l'emploi.


Deze investeringen zullen helpen te voldoen aan het vraagoverschot van bewerkt ijzer- en staalschroot in de Gemeenschap en een bijdrage leveren aan de milieubescherming.

En outre, ces investissements contribuent à réduire la demande excédentaire de ferraille préparée et à protéger l'environnement.


Het neemt tevens het Witboek Groei, Concurrentievermogen en Werkgelegenheid als uitgangspunt. De vier, onderling verwante doelstellingen van dit initiatief zijn: - de werknemers, en in het bijzonder hen die als gevolg van de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven met werkloosheid worden bedreigd, helpen om zich aan te passen aan de steeds snellere veranderingen in de organisatie en de structuur van het werk; - de ondernemingen helpen hun concurrentievermogen te vergroten, hoofdzakelijk door aanpassing van hun organisatie en niet- ...[+++]

Les objectifs de cette initiative sont les suivants : - apporter aux travailleurs, et plus particulièrement à ceux qui sont menacés de chômage par suite des mutations industrielles, une aide leur permettant de s'adapter aux mutations de plus en plus rapides dans l'organisation et la structure de l'emploi ; - aider les entreprises à accroître leur compétitivité essentiellement en encourageant l'adaptation en matière d'organisation et l'investissement autre que physique. - éviter le chômage en améliorant le niveau de qualification de la main d'oeuvre ; - promouvoir la création d'emplois nouveaux et d'activités nouvelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-investeringen zullen de werkloosheid helpen aanpakken' ->

Date index: 2024-04-07
w