Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-instellingen en –autoriteiten dienen eveneens " (Nederlands → Frans) :

De EU-instellingen en –autoriteiten dienen eveneens onder de toepassing van de richtlijn te vallen.

La directive devrait également s'appliquer aux institutions et autorités de l'Union.


Noteer eveneens dat het Tunesische parlement in juli 2015 een nieuwe antiterrorismewet heeft aangenomen, die het juridisch kader vormt waarbinnen de maatregelen en acties van de autoriteiten zich dienen in te schrijven.

Notons également le fait que le parlement tunisien a adopté, en juillet 2015, une nouvelle loi antiterroriste, cadre juridique dans lequel s'inscrivent les mesures prises et actions menées par les autorités et forces de l'ordre tunisiennes.


Het is dan ook de verantwoordelijkheid van de bevoegde Griekse autoriteiten, inclusief de rechters, om niet alleen de rechtmatigheid van de betreffende staking te beoordelen, maar ook de rechtmatigheid van het aannemen van personeel tijdens die staking. Die autoriteiten dienen eveneens de relevante nationale wetgeving te handhaven, waarbij ook de van toepassing zijnde internationale verplichtingen van de lidstaat in aanmerking moeten worden genomen.

Il appartient dès lors aux autorités grecques compétentes, notamment les tribunaux, d’évaluer la légalité de la grève en question ainsi que le recrutement de personnel durant la grève, et d’appliquer la législation nationale, en respectant les obligations internationales applicables à l’État membre.


De debriefing van het ongeval te Wetteren zal eveneens toelaten de acties te identificeren die genomen dienen te worden teneinde de veiligheid inzake deze materie te verhogen, en te bepalen of en door wie van de lokale autoriteiten er acties op het vlak van informatie ondernomen dienen te worden.

Le débriefing de l’accident de Wetteren nous permettra également d’identifier les actions à entreprendre pour améliorer la sécurité en la matière et de déterminer si des actions au niveau de l’information des autorités locales doivent être menées et par qui.


In dit verband kan naast de reeds aangehaalde bepalingen van het IVRK (cf. supra) ook verwezen worden naar artikel 3 dat stelt dat bij alle maatregelen betreffende kinderen — ongeacht of deze worden genomen door openbare of particuliere instellingen voor maatschappelijk welzijn of door rechterlijke instanties, bestuurlijke autoriteiten of wetgevende lichamen — de belangen van het kind de eerste overweging dienen te vormen.

En plus des dispositions précitées de la CIDE (cf. supra), il convient de citer aussi son article 3 qui prévoit que dans toutes les décisions qui concernent les enfants, qu'elles soient le fait des institutions publiques ou privées de protection sociale, des tribunaux, des autorités administratives ou des organes législatifs, l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale.


Dit geldt eveneens voor dochter- of zusterbedrijven van Belgische vervoer-ondernemingen, die zich vestigen in een andere lidstaat en vanaf dat ogenblik beschouwd dienen te worden als buitenlandse vervoerondernemingen die onder dekking van een communautaire vergunning afgegeven door de bevoegde autoriteiten van een andere Lidstaat cabotage kunnen verrichten op Belgisch grondgebied. Het concurrentienadeel dat daardoor ontstaat ten nadele van de Belgische ...[+++]

Cela vaut de la même manière pour les sociétés filles ou sœur des entreprises de transport belges qui s’établissent dans un autre État membre et qui doivent être considérées depuis ce moment là comme des entreprises de transport étrangères qui peuvent faire du cabotage sur le territoire belge sous le couvert d’une autorisation communautaire délivrée par les autorités compétentes d’un autre état membre.Quant à l’inconvénient concurrentiel qui en résulte au détriment des entreprises de transport belges, j’essaye, comme communiqué plus haut, de l’appréhender par la limitation drastique des possibilités de cabotage de ces entreprises sur le ...[+++]


Dezelfde autoriteiten dienen eveneens te zorgen voor benoeming van gekwalificeerde mensen, het vaststellen van de administratieve verantwoordelijkheden, toe te zien op de juistheid van de informatie en op de opleiding van leidinggevend personeel op alle niveaus.

Les mêmes autorités devront également assurer la nomination de personnes qualifiées, définir les responsabilités administratives, veiller à la bonne information, à la formation des cadres de tous les niveaux.


11. is van oordeel dat de verschillende instellingen van de Unie eveneens kunnen bijdragen tot het vredesproces door de dialoog tussen Israëlische en Palestijnse groeperingen en instellingen te bevorderen; meent in dit verband dat de initiatieven van mens tot mens van bijzonder groot belang zijn en dienen te worden ondersteund; gelast zijn bevoegde interparlementaire delegaties zich in te zetten voor initiatieven die de Israëlisc ...[+++]

11. estime que les différentes institutions de l'Union peuvent aussi contribuer au processus de paix en favorisant le dialogue entre les sociétés et les institutions israéliennes et palestiniennes; qu'à cet effet, les initiatives "de peuple à peuple” devraient revêtir une importance particulière et être dûment soutenues; charge ses délégations interparlementaires concernées de promouvoir des initiatives visant les municipalités et les administrations locales israéliennes et palestiniennes;


11. is van oordeel dat de verschillende instellingen van de Unie eveneens kunnen bijdragen tot het vredesproces door de dialoog tussen Israëlische en Palestijnse groeperingen en instellingen te bevorderen; meent in dit verband dat de initiatieven van mens tot mens van bijzonder groot belang zijn en dienen te worden ondersteund; draagt de bevoegde interparlementaire delegaties op om zich in te zetten voor initiatieven die de Israë ...[+++]

11. estime que les différentes institutions de l'Union peuvent aussi contribuer au processus de paix en favorisant le dialogue entre les sociétés et les institutions israéliennes et palestiniennes; à cet effet, les initiatives "de peuple à peuple" devraient revêtir une importance particulière et être dûment soutenues; charge ses délégations interparlementaires concernées de promouvoir des initiatives visant les municipalités et les administrations locales israéliennes et palestiniennes;


Desalniettemin is de RDG van mening dat de voorgestelde wijzigingen van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap niet dienen te worden goedgekeurd, vermits ze volgens de Raad van State deels ongrondwettig zijn, deels zonder uitwerking - de heer Hugo Vandenberghe vond dat eveneens - en deels discriminerend.

Il estime cependant que les adaptations proposées de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone ne doivent pas être adoptées puisque selon le Conseil d'État elles sont pour partie inconstitutionnelles, pour partie inefficaces - M. Vandenberghe est aussi de cet avis - et pour partie discriminatoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-instellingen en –autoriteiten dienen eveneens' ->

Date index: 2024-01-30
w