Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-instellingen doorgaans lagere " (Nederlands → Frans) :

Daardoor zijn hun pensioenen doorgaans lager en is de kans op armoede hoger bij oudere vrouwen, ook omdat zij langer leven.

Par conséquent, leurs pensions de retraite sont souvent plus basses que celles des hommes et le risque de pauvreté est plus élevé chez les femmes âgées, ce qui s’explique aussi par le fait que les femmes vivent plus longtemps.


In overeenstemming met de beginselen die worden toegepast om te beoordelen welk medefinancieringspercentage passend is, zijn doorgaans lagere medefinancieringspercentages vastgesteld voor de projecten in de verhoudingsgewijs rijkere landen en voor de projecten waarbij kon worden gewezen op te verwachten inkomsten die het mogelijk maakten het medefinancieringspercentage te verlagen.

Conformément aux principes d'évaluation du taux de cofinancement approprié, les taux sont généralement inférieurs dans les pays relativement plus riches et dans le cas de projets pour lesquels des recettes ont pu être mise en évidence pour réduire le taux d'aide.


Ook al wijden de verzoekende partijen geen lange uiteenzetting aan artikel XI. 213 van het WER, toch voeren zij aan dat, aangezien de billijke vergoeding voor de producenten die houder zijn van naburige rechten, « doorgaans lager ligt dan de rechten die voortvloeien uit de toestemming », « de producenten van audiovisuele werken door de toepassing van dat mechanisme worden benadeeld ».

Même si les parties requérantes ne consacrent pas à l'article XI. 213 du CDE de longs développements, elles soutiennent toutefois que la rémunération équitable en faveur des producteurs titulaires de droits voisins du droit d'auteur « étant généralement inférieure aux droits corrélatifs à l'autorisation, les producteurs d'oeuvres audiovisuelles sont lésés par l'application de ce mécanisme ».


Iedereen weet dat de Belgische medewerkers in internationale instellingen doorgaans gewaardeerd en gerespecteerd worden om hun capaciteiten en meertaligheid.

Nous savons combien le personnel belge travaillant au sein des institutions internationales est traditionnellement apprécié et respecté pour sa compétence et son multilinguisme.


Het College van de Franse Gemeenschapscommissie verleent delegatie van bevoegdheid aan elk van zijn Leden in het kader van hun bevoegdheden en in de hiernavolgende aangelegenheden : a) Het toezicht op de instellingen die uitgaan van de Franse Gemeenschapscommissie, met uitzondering van de hiernavolgende handelingen : de goedkeuring van de begroting en de rekeningen, de leningen, de verwerving of vervreemding van de onroerende goederen indien hun prijs meer dan 124.000 euro bedraagt, het kader en het statuut van het personeel, de eventuele beheerscontracten met de betrokken instellingen, evenals hun meerjarige en jaarlijkse investeringspr ...[+++]

Le Collège de la Commission Communautaire Française accorde délégation de compétence à chacun de ses Membres dans le cadre de ses attributions et dans les matières suivantes : a) La tutelle sur les organismes qui émanent de la Commission Communautaire Française, à l'exception des actes suivants : l'approbation du budget et des comptes, les emprunts, l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers lorsque leur prix dépasse 124.000 euros, le cadre et le statut du personnel, les éventuels contrats de gestion avec les organismes concernés ainsi que leurs programmations pluriannuels et annuels d'investissement. b) En ce qui concerne les m ...[+++]


Succesvolle partnerschappen zullen in de regel gericht zijn op netwerken van onderzoeksopleidingen die innovatieve opleidingsvormen, zoals gecombineerde of meervoudige doctoraten, of industriële doctoraten, kunnen aanbieden, terwijl afzonderlijke instellingen doorgaans bij innovatieve doctoraalprogramma's betrokken zullen zijn.

Les partenariats réussis revêtiront le plus souvent la forme de réseaux de formation à la recherche qui peuvent proposer des types de formation novateurs tels que les diplômes de doctorat communs ou multiples ou de doctorats industriels, tandis que les institutions isolées mettront habituellement en œuvre des programmes doctoraux innovants.


Wel kan het Agentschap die leningen vervroegd proberen terug te kopen, maar vermits die leningen doorgaans sterk boven pari noteren zal het Agentschap dan ook die extra prijs moeten betalen, zodat het voordeel van een herfinanciering aan lagere rente volledig verloren zou gaan.

Il est vrai que l'Agence peut essayer de rembourser anticipativement ces emprunts mais étant donné que ces emprunts sont en général cotés sensiblement au-dessus du pair, l'Agence devrait par conséquent payer ce coût supplémentaire de sorte que l'avantage d'un refinancement à taux plus bas serait complètement perdu.


In principe niet, want de genoemde taalverklaring moet in de regel goedgekeurd worden bij aanvang van het leerplichtonderwijs - dit wil zeggen bij de eerste inschrijving op school, doorgaans in het eerste leerjaar - en momenteel is er geen tweede team van taalinspecteurs operationeel dat in de lagere scholen van Brussel taalcontroles uitvoert.

En principe non, car, en règle générale, ladite déclaration linguistique doit être approuvée au début de la scolarité obligatoire - à savoir lors de la première inscription à l'école, habituellement lors de la première année - actuellement il n'y a pas de seconde équipe opérationnelle d'inspecteurs linguistiques pour exercer les contrôles linguistiques dans les écoles primaires bruxelloises.


Voor financiering van projecten op de lijn "Preventieve Diplomatie" ligt de nadruk op het voorkomen en helpen oplossen op korte termijn (doorgaans 1 jaar) van acute conflicten terwijl, op de lijn "conflictpreventie" men langere projecten (doorgaans 3 jaar) financiert met het oog op de versterking van politieke, socio-economische, juridische en culturele instellingen.

Les projets financés sur la ligne "Diplomatie préventive" mettent l'accent sur la prévention et l'aide à la résorption à court terme (1 an en moyenne) de conflits aigus tandis que la ligne "Consolidation de la paix" sert plutôt à financer des projets à plus long terme (3 ans en moyenne) en vue du renforcement des institutions politiques, socio-économiques et culturelles.


Tal van lidstaten hebben ook al wetgeving uitgevoerd in verband met web-harvesting door gespecificeerde instellingen (doorgaans de nationale bibliotheek).

De nombreux États membres ont également mis en œuvre la législation qui permet le moissonnage du web par des institutions habilitées, en règle générale, la bibliothèque nationale.


w