Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schepen in havens sturen
Snelheid van schepen in havens regelen
Vaartuigen in havens sturen

Traduction de «eu-haven zouden schepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


Internationale Overeenkomst inzake het gebruik van INMARSAT-grondstations aan boord van schepen binnen de territoriale zee en de havens

Accord international sur l'utilisation des stations terriennes Inmarsat de navires dans les limites de la mer territoriale et des ports


snelheid van schepen in havens regelen

réguler la vitesse des navires dans les ports


toezicht houden op de aankomst en het vertrek van schepen in havens

surveiller l'arrivée et le départ de navires au port
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Op zee en in havens zouden de volgende bepalingen van toepassing moeten zijn op alle jonge zeevarenden onder de 18 jaar :

1. En mer comme au port, les dispositions ci-après devraient s'appliquer à tous les jeunes gens de mer de moins de 18 ans:


1. Met het oog op de bescherming van zeevarenden in buitenlandse havens zouden maatregelen moeten worden genomen ter vereenvoudiging van :

1. En vue de protéger les gens de mer qui se trouvent dans un port étranger, il conviendrait de prendre des mesures tendant à faciliter:


Door deze nieuwe ontwerpen zouden schepen tot 20 % meer kans hebben om een dergelijk ongeval te overleven.

Les passagers et membres d'équipage de ces navires d'un nouveau genre auraient alors jusqu'à 20 % de chances de survie supplémentaires.


Voor vreemde schepen wordt een onderscheid gemaakt tussen schepen die een Belgische haven aandoen, waar de rechtbank van de plaats waar het schip zich in de haven bevindt bevoegd is, en schepen die zich in de Belgische territoriale zee of in onze exclusieve economische zone bevinden, waarvoor de rechtbank van Brugge bevoegd is.

En ce qui concerne les navires battant pavillon étranger, on établit une distinction entre ceux qui font escale dans un port belge, pour lesquels le tribunal compétent est celui dans le ressort duquel se situe le port en question, et ceux qui se trouvent dans la mer territoriale belge ou dans notre zone économique exclusive, pour lesquels le tribunal de Bruges est compétent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Elke partij kent ondermeer een behandeling toe die niet minder gunstig is dan de aan de eigen schepen toegekende voor door onderdanen of bedrijven van de andere partij geëxploiteerde schepen en voor op het grondgebied van een van beide partijen geregistreerde schepen ten aanzien van de toegang tot havens, het gebruik van de infrastructuur en hulpdiensten van deze havens alsmede daarmee verband houdende vergoedingen en kosten, do ...[+++]

3. Chaque partie accordera notamment un traitement non moins favorable que celui qu'elle accorde à ses propres navires, aux navires exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie, et aux navires immatriculés sur le territoire de l'une des parties, en ce qui concerne l'accès aux ports, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires de ces ports, ainsi que les redevances et charges qui y sont liées, les facilités douanières, les postes d'arrimage et les installations de chargement et déchargement.


Voor vreemde schepen wordt een onderscheid gemaakt tussen schepen die een Belgische haven aandoen, waar de rechtbank van de plaats waar het schip zich in de haven bevindt bevoegd is, en schepen die zich in de Belgische territoriale zee of in onze exclusieve economische zone bevinden, waarvoor de rechtbank van Brugge bevoegd is.

En ce qui concerne les navires battant pavillon étranger, on établit une distinction entre ceux qui font escale dans un port belge, pour lesquels le tribunal compétent est celui dans le ressort duquel se situe le port en question, et ceux qui se trouvent dans la mer territoriale belge ou dans notre zone économique exclusive, pour lesquels le tribunal de Bruges est compétent.


De richtlijn is gebaseerd op het Internationaal Verdrag tot voorkoming van verontreiniging door schepen van 1973, als gewijzigd in 1978, (MARPOL), dat schepen verbiedt afval op zee te lozen en de havens verplicht te voorzien in ontvangstfaciliteiten voor olie, sanitair afval (nog niet van kracht) en vuilnis, die toereikend zijn voor de behoeften van de schepen die de havens aandoen, zonder onnodig oponthoud van de schepen te veroor ...[+++]

La proposition de la Commission se fonde sur la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires de 1973, telle que modifiée en 1978 - Marpol , qui interdit aux navires de rejeter des déchets en mer et dispose que des installations de réception doivent être installées dans les ports pour le dépôt des hydrocarbures, des eaux usées (pas encore en vigueur) et des ordures, compte tenu des besoins des navires qui les utilisent et sans entraîner de retards anormaux pour les navires.


9. Hij geeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht prioriteit te verlenen aan de verdere behandeling van het voorstel houdende wijziging van Richtlijn 95/21/EG betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de lidstaten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigh ...[+++]

9. Il charge le Comité des représentants permanents de poursuivre en priorité l'examen de la proposition de modification de la directive 95/21/CE concernant l'application aux navires faisant escale dans les ports de la Communauté ou dans les eaux relevant de la juridiction des États membres des normes internationales relatives à la sécurité maritime, à la prévention des pollutions et aux conditions de vie et de travail à bord des navires (contrôle par l'État du port) en vue d'adopter, avant la fin de l'année 2000, cette proposition qui permettra de rendre plus efficace le contrôle par l'Etat du port et de refuser l'accès des ports de la ...[+++]


De Commissie stelt voor dat tankschepen die de vlag van een lidstaat voeren en schepen die communautaire havens aandoen van een dubbele wand dienen te zijn voorzien; de data voor de invoering van die regeling zouden dezelfde moeten zijn als die welke door de Verenigde Staten zijn voorgeschreven.

La Commission propose que les pétroliers battant pavillon d'un État membre ou voulant accéder aux ports de la Communauté soient équipés de double coque, à des dates similaires à celles imposées par les États-Unis.


De ontwerp-richtlijn is gebaseerd op het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen van 1973, als gewijzigd in 1978 (MARPOL), dat schepen verbiedt afval op zee te lozen en de havens verplicht om voor olie, sanitair afval (nog niet in werking) en vuilnis te voorzien in ontvangstfaciliteiten die toereikend zijn voor de behoeften van de schepen die de havens aandoen, zonder onnodig oponthoud van de schepen ...[+++]

Le projet de directive se fonde sur la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires de 1973, telle que modifiée en 1978 (Marpol), qui interdit aux navires de rejeter des déchets en mer et dispose que des installations de réception doivent être installées dans les ports pour le dépôt des hydrocarbures, des eaux usées (pas encore en vigueur) et des ordures, compte tenu des besoins des navires qui les utilisent et sans entraîner de retards anormaux pour les navires.




D'autres ont cherché : schepen in havens sturen     vaartuigen in havens sturen     eu-haven zouden schepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-haven zouden schepen' ->

Date index: 2021-10-01
w