Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-grenzen mogen meenemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen

les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die tool kan door alle burgers gedownload worden en is bedoeld om de reizigers te informeren over wat ze wel of niet over de Belgische en EU-grenzen mogen meenemen.

Téléchargeable par tous les citoyens, cet outil a pour but d'informer les voyageurs de ce qu'ils peuvent ou non transporter lorsqu'ils franchissent les frontières belges et de l'Union européenne.


De interprofessionele syndicaten hebben in hun eigen rangen nog geen grote ervaring met de rijkswacht, en zouden kunnen gehandicapt worden ten opzichte van de rijkswachtsyndicaten wanneer de afgevaardigden hun experts niet mogen meenemen.

Les syndicats interprofessionnels ne comptent pas encore, dans leurs propres rangs, de personnes ayant une grande expérience de la gendarmerie, et pourraient être handicapés vis-à-vis des syndicats de la gendarmerie si leurs délégués ne pouvaient pas se faire accompagner de leurs experts.


« en te verzekeren dat de bewoners van Kamp Ashraf hun roerende goederen mogen meenemen en dat hun onroerende goederen niet worden geconfisqueerd ».

« , et de garantir que les habitants du camp d'Ashraf peuvent emporter leurs biens mobiliers et que leurs biens immobiliers ne seront pas confisqués ».


De interprofessionele syndicaten hebben in hun eigen rangen nog geen grote ervaring met de rijkswacht, en zouden kunnen gehandicapt worden ten opzichte van de rijkswachtsyndicaten wanneer de afgevaardigden hun experts niet mogen meenemen.

Les syndicats interprofessionnels ne comptent pas encore, dans leurs propres rangs, de personnes ayant une grande expérience de la gendarmerie, et pourraient être handicapés vis-à-vis des syndicats de la gendarmerie si leurs délégués ne pouvaient pas se faire accompagner de leurs experts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onroerende goederen die gelegen zijn op kadastrale percelen of niet-gekadastreerde openbare ruimten en die niet in de in aanmerking komende perimeter of stedelijke herwaarderingszone gelegen zijn maar wel direct grenzen aan een in aanmerking komende perimeter, mogen mee aansluiten op een duurzame wijkcontract indien de regering het belang hiervan vaststelt.

Les biens immeubles établis sur des parcelles cadastrales ou l'espace public non cadastré qui, bien que situés hors périmètre éligible ou hors zone de revitalisation urbaine, sont directement attenants à la limite d'un périmètre éligible, peuvent bénéficier des contrats de quartier durable lorsque le Gouvernement en constate l'intérêt.


§ 1. De partijen, de lijsten en de kandidaten die deelnemen aan de lokale of provinciale verkiezingen mogen zich voor de financiering van hun verkiezingspropaganda laten sponsoren door ondernemingen, feitelijke verenigingen en rechtspersonen binnen de volgende grenzen: - de partijen, de lijsten en de kandidaten mogen per sponsor maximum 500 euro of de tegenwaarde ervan ontvangen; - een sponsor mag gespreid over verschillende begu ...[+++]

§ 1. Les partis, les listes et les candidats participant aux élections locales ou provinciales peuvent se faire sponsoriser pour le financement de leur propagande électorale par des entreprises, des associations de fait et des personnes morales dans les limites suivantes : - les partis, les listes et les candidats peuvent recevoir, par sponsor, au maximum 500 euros ou sa contrevaleur ; - un sponsor peut consacrer au maximum 2000 euros ou sa contrevaleur, répartis sur différents bénéficiaires, au sponsoring. § 2.


Art. 30. De Voorzitter, de plaatsvervangende Voorzitter, en de leden van de Commissie, alsook het personeel van het secretariaat mogen de dossiers van de aanvragen in principe niet meenemen buiten de lokalen van de FOD Sociale Zekerheid.

Art. 30. Le Président, le Président suppléant, et les membres de la Commission, tout comme le personnel du secrétariat, ne peuvent, en principe, pas emporter les dossiers des demandes en dehors des locaux du SPF Sécurité Sociale.


Daarnaast is er geen wettelijke bepaling op basis waarvan de in aanmerking komende cheques bij gezamenlijk belaste partners vrij mogen worden verdeeld binnen de wettelijke grenzen.

En outre, il n'existe pas de disposition légale sur base de laquelle les titres qui rentrent en considération pourraient être répartis dans les limites légales entre les partenaires imposés en commun.


Op grond van die bepalingen mogen de politiediensten slechts monsters meenemen van de vermelde zaken.

Par conséquent, sur la base de ces dispositions, les services de police peuvent uniquement emporter des échantillons des choses indiquées.


Open Vld is ook tevreden dat er rechtszekerheid tot stand wordt gebracht en dat het ontwerp duidelijk bepaalt onder welke omstandigheden pauzes kunnen worden genomen, tot welke maximale grens per week - 60 uur - er kan worden gewerkt, onder welke omstandigheden - twee gevallen van overmacht - deze absolute grenzen mogen worden overschreden, en wat de maximale duur van een arbeidsprestatie - 24 uur - is.

L'Open Vld est également heureux que le projet apporte la sécurité juridique et détermine précisément les circonstances dans lesquelles des pauses peuvent être prises, les limites maximales de travail hebdomadaire (60 heures), les circonstances (deux cas de force majeure) dans lesquelles ces limites absolues peuvent être dépassées et la durée maximale d'une prestation (24 heures).




Anderen hebben gezocht naar : eu-grenzen mogen meenemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-grenzen mogen meenemen' ->

Date index: 2021-07-16
w