Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-financiering heeft bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

De tussentijdse evaluatie van het Fonds voor interne veiligheid in 2018 is een goede gelegenheid om de balans op te maken van de wijze waarop de financiering heeft bijgedragen aan de prioriteiten van de agenda en in voorkomend opnieuw prioriteiten vast te stellen.

L'examen à mi-parcours du Fonds pour la sécurité intérieure en 2018 sera l’occasion de faire le point sur la façon dont ses ressources ont contribué à réaliser les priorités du programme et à les réorganiser, en tant que de besoin.


De Commissie heeft bijgedragen in de financiering van een deel van deze acties via het IST-programma, het eLearning-initiatief en enkele andere, in het kader van het eLearning-initiatief gecoördineerde acties.

La Commission a contribué au financement de certaines de ces actions par l'intermédiaire du programme IST, de l'initiative eLearning et d'autres actions coordonnées dans le cadre du plan d'action eLearning.


- De financiering van specifieke projecten voor de opleiding en mobiliteit van onderzoekers en andere OO-projecten voor NN heeft bijgedragen tot de beschikbaarheid van kwalitatief hoogwaardige mankracht voor NN (zie hoofdstuk 3).

- Les projets financés dans le domaine de la formation et de la mobilité des chercheurs et d’autres projets de RD dans les NN ont contribué à la création d’un potentiel humain de grande qualité dans les NN (voir section 3 ci-dessus).


Het Cohesiefonds heeft bijgedragen tot de verdere tenuitvoerlegging van de milieuregelgeving door rechtstreekse financiering van de infrastructuur, maar ook door stimulansen te geven die ertoe moeten aanzetten de richtlijnen toe te passen. Zo werd de toepassing van bepaalde richtlijnen als een van de voorwaarden voor de toekenning van de bijstand gesteld.

Le Fonds de cohésion a contribué à accélérer la mise en œuvre des réglementations environnementales, non seulement grâce au financement direct des infrastructures, mais aussi grâce à des mesures d'incitation à l'application des directives, qui est une condition préalable à l'octroi des aides.


De tussentijdse evaluatie van het Fonds voor interne veiligheid in 2018 is een goede gelegenheid om de balans op te maken van de wijze waarop de financiering heeft bijgedragen aan de prioriteiten van de agenda en in voorkomend opnieuw prioriteiten vast te stellen.

L'examen à mi-parcours du Fonds pour la sécurité intérieure en 2018 sera l’occasion de faire le point sur la façon dont ses ressources ont contribué à réaliser les priorités du programme et à les réorganiser, en tant que de besoin.


Overwegende dat de heer Luc Tuerlinckx sinds zijn indiensttreding in 2002 heeft bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de ombudsdienst voor telecommunicatie; dat de ombudsdienst voor telecommunicatie de individuele klachten binnen beperkte termijnen kon afhandelen en een record aantal oplossingen heeft bereikt; dat de ombudsdienst voor telecommunicatie ook heeft bijgedragen tot verbeteringen voor de gebruikers via structurele aanpassingen van de operatoren en wijzigingen van de regelgeving;

Considérant que M. Luc Tuerlinckx, depuis son entrée en fonction en 2002, a contribué à la réalisation des objectifs du service de médiation pour les télécommunications; que le service de médiation pour les télécommunications a pu traiter les plaintes individuelles dans des délais limités et a atteint un niveau record de solutions; que le service de médiation pour les télécommunications a contribué également à des améliorations au profit des utilisateurs, au travers d'adaptations structurelles des opérateurs ainsi que des modifications de réglementation;


De mandaathouder moet bovendien voldoende hebben bijgedragen tot het opbouwen van een vertrouwensrelatie met de Regering, blijk heeft gegeven van innovatie en initiatief, en voldoende heeft bijgedragen tot de uitstraling van zijn dienst; 2° " gunstig" : wanneer de strategische en operationele doelstellingen die in het operationeel plan vermeld zijn, op voldoende wijze en binnen de bepaalde termijn, zowel kwantitatief als kwalitatief, werden verwezenlijkt, ofwel niet voldoende of niet binnen de gestelde termijn kwantitatief of kwalit ...[+++]

Il faudra en outre que le mandataire ait suffisamment contribué à l'établissement d'une relation de confiance avec le Gouvernement, ait fait preuve d'innovation et d'initiative, et ait suffisamment contribué au rayonnement de son service; 2° " favorable" : lorsque les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans le plan opérationnel auront soit été réalisés suffisamment et dans les délais prévus quantitativement et qualitativement, soit n'auront pas été réalisés suffisamment ou dans les délais prévus quantitativement ou qualitativement, mais qu'il apparaît, sur la base des éléments de justification présentés par le mandataire, ...[+++]


De mandaathouder moet bovendien voldoende hebben bijgedragen tot het opbouwen van een vertrouwensrelatie met de Regering, blijk heeft gegeven van innovatie en initiatief, en voldoende heeft bijgedragen tot de uitstraling van zijn dienst; 2° « gunstig » : wanneer de strategische en operationele doelstellingen die in het operationeel plan vermeld zijn, op voldoende wijze en binnen de bepaalde termijn, zowel kwantitatief als kwalitatief, werden verwezenlijkt, ofwel niet voldoende of niet binnen de gestelde termijn kwantitatief of kwalit ...[+++]

Il faudra, en outre, que le mandataire ait suffisamment contribué à l'établissement d'une relation de confiance avec le Gouvernement, ait fait preuve d'innovation et d'initiative, et ait suffisamment contribué au rayonnement de son service; 2° « favorable » : lorsque les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans le plan opérationnel auront soit été réalisés suffisamment et dans les délais prévus quantitativement et qualitativement, soit n'auront pas été réalisés suffisamment ou dans les délais prévus quantitativement ou qualitativement, mais qu'il apparaît, sur la base des éléments de justification présentés par le mandatair ...[+++]


De mandaathouder moet bovendien voldoende hebben bijgedragen tot het opbouwen van een vertrouwensrelatie met de Regering, blijk heeft gegeven van innovatie en initiatief, en voldoende heeft bijgedragen tot de uitstraling van zijn dienst;

Il faudra en outre que le mandataire ait suffisamment contribué à l'établissement d'une relation de confiance avec le Gouvernement, ait fait preuve d'innovation et d'initiative, et ait suffisamment contribué au rayonnement de son service;


2. Indien de vervoerder bij het vervoer van goederen bewijst dat de schade is veroorzaakt door de schuld van de persoon die vergoeding vordert of van iemand aan wie deze zijn rechten ontleent, dan wel dat zodanige schuld tot de schade heeft bijgedragen, is hij geheel of gedeeltelijk ontheven van zijn aansprakelijkheid jegens die persoon voorzover die schuld de schade heeft veroorzaakt of daartoe heeft bijgedragen».

2. Dans le transport de marchandises, le transporteur est exonéré, en tout ou en partie, de sa responsabilité dans la mesure où il prouve que la faute de la personne qui demande réparation ou de la personne dont elle tient ses droits a causé le dommage ou y a contribué».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-financiering heeft bijgedragen' ->

Date index: 2025-09-21
w