Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-economie echter ingrijpende » (Néerlandais → Français) :

Deze drie doelstellingen zullen door de Belgische economie echter nooit bereikt worden.

Ce sont trois objectifs que l'économie belge ne pourra jamais atteindre.


In onderstaande gevallen is echter uitsluitend titel 3/1 van toepassing : 1° indien en voor zover de bescherming van de essentiële veiligheidsbelangen van het Rijk niet kan worden gewaarborgd door minder ingrijpende maatregelen, bijvoorbeeld door eisen te stellen ter bescherming van het vertrouwelijke karakter van de informatie die de aanbestedende overheid overeenkomstig de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet beschikbaar stelt; 2° indien en voor zover de toepassing van de bepalingen van titel 2 en 3 van deze wet het Rijk ertoe ...[+++]

Dans les cas visés ci-dessous, seul le titre 3/1 est d'application : 1° si et dans la mesure où la protection des intérêts essentiels de la sécurité du Royaume ne peut être garantie par des mesures moins intrusives, par exemple en imposant des conditions en vue de protéger la confidentialité des informations que le pouvoir adjudicateur met à disposition conformément aux titre 2 et 3 de la présente loi; 2° si et dans la mesure où l'application des dispositions du titre 2 et 3 de la présente loi obligerait le Royaume à fournir des informations dont il estimerait la divulgation contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité; 3° lorsque ...[+++]


Gelet op de verplichtingen uit de Europese regelgeving in verband met de omzettingen, maar ook op grond van de grondbeginselen zoals het vrije verkeer van goederen en personen, of de oprichting van een sterke Europese eenheidsmarkt, in een gemondialiseerde economie, zal de Belgische wetgeving, die is voortgevloeid uit de richtlijn betreffende de gedetacheerde werknemers, voorlopig geenszins ingrijpend worden gewijzigd om de situatie die is beschreven in uw inleiding in te dijken.

En vue des obligations européennes réglementaires liées aux transpositions mais également en vertu des fondamentaux, comme la libre circulation des biens et des personnes ou la création d'un marché unique européen fort, positionné dans une économie mondialisée, le droit belge, issu de la directive sur les travailleurs détachés, n'est sans doute pas proche d'un changement majeur pour minimiser la situation décrite dans votre introduction.


De regering heeft de regelgeving met betrekking tot dat pensioencomplement bij het rust- en overlevingspensioen echter met ingang van 1 januari 2015 ingrijpend gewijzigd (artikel 200 van de programmawet van 19 december 2014).

Votre gouvernement a toutefois profondément réformé les règles régissant ce complément de pension à la pension de retraite et la pension de survie au 1er janvier 2015 (Article 200 de la loi-programme du 19 décembre 2014).


De APEC-landen vertegenwoordigen 57 procent van de wereldwijde rijkdom en 44 procent van de internationale handel, en de vrijhandelsovereenkomsten waarover momenteel wordt onderhandeld zouden de internationale economie dan ook ingrijpend kunnen veranderen.

Alors que les États constituant l'Apec représentent 57% de la richesse mondiale et réalisent 44% des échanges commerciaux internationaux, les accords de libre-échange discutés en ce moment pourraient modifier en profondeur la vie économique internationale.


Deze wet (die echter nog niet in werking is getreden) werd ingrijpend gewijzigd door de wet van 7 november 2011 houdende wijziging van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 22 maart 1999 betreffende identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken.

Cette loi (qui n'est toutefois pas encore entrée en vigueur) a été modifiée en profondeur par la loi du 7 novembre 2011 modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale.


De bedrijfssluiting is echter een zware en zeer ingrijpende straf, die uitsluitend kan worden toegepast als er sprake is van herhaling (naar analogie van het beroepsverbod).

Toutefois, la fermeture de l'entreprise est une peine très lourde et très radicale que l'on ne peut infliger qu'en cas de récidive (comme c'est le cas de l'interdiction professionnelle).


Dit mag echter geen beletsel zijn om de wet van 3 mei 1880 ingrijpend te wijzigen.

Cela ne peut toutefois pas faire obstacle à une modification radicale de la loi du 3 mai 1880.


Met de ingrijpende wijzigingen die de Kamer aanbracht, kan hij echter niet instemmen.

Les modifications fondamentales apportées par la Chambre ne peuvent cependant emporter son adhésion.


Dit project veroorzaakt echter ingrijpende veranderingen in de organisatie waarbij de werklast van de griffies en de kabinetten van de onderzoeksrechters zwaar toenemen.

Ce projet est toutefois à l'origine d'importants changements organisationnels entraînant un accroissement significatif de la charge de travail des greffes et des cabinets des juges d'instruction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-economie echter ingrijpende' ->

Date index: 2022-09-22
w