Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-commissie heeft als fetischdatum 31 december 2007 aangehouden " (Nederlands → Frans) :

De EU-Commissie heeft als fetischdatum 31 december 2007 aangehouden. Dat is de datum waarop de afwijking van de WTO verstrijkt.

La Commission européenne a retenu le 31 décembre 2007 comme date butoir car c'est la date d'échéance de la dérogation de l'OMC.


TITEL IV. - Wijzigingen van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en houdende diverse bepalingen Art. 23. In artikel 3 van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in ...[+++]

TITRE IV. - Modifications de la loi du 2 mai 2007 relative a la publicite des participations importantes dans des emetteurs dont les actions sont admises à la negociation sur un marche reglemente et portant des dispositions diverses Art. 23. A l'article 3 de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes, modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, les modifications suivantes sont apportées : a) au paragraphe 1, 1°, les mots "toute personne morale de droit privé ou de droit public" sont remplacés par les ...[+++]


Ik verwijs naar de Commissie voor de Schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België die het onderzoek en de behandeling van de aanvragen tot schadeloosstelling op 31 december 2007 heeft beëindigd.

Le 31 décembre 2007, la Commission de dédommagement des membres de la communauté juive de Belgique a terminé l'examen et le traitement des demandes de dédommagement.


Ik verwijs naar de Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België die het onderzoek en de behandeling van de aanvragen tot schadeloosstelling op 31 december 2007 heeft beëindigd.

Je pense à la Commission de dédommagement des membres de la communauté juive de Belgique qui a terminé l'examen et le traitement des demandes de dédommagement le 31 décembre 2007.


De Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België heeft het onderzoek en de behandeling van de aanvragen tot schadeloosstelling op 31 december 2007 beëindigd.

Le 31 décembre 2007, la Commission de dédommagement des membres de la communauté juive de Belgique a terminé l'examen et le traitement des demandes de dédommagement.


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, gewijzigd bij de wetten van 19 oktober 1998, 27 december 2004, 20 juli 2005 en 4 april 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2007 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de Pensioendienst voor de Overheidssector ; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 2008 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié par les lois des 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 juillet 2005 et 4 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2007 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein du Service des Pensions du Secteur public; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 2008 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées ...[+++]


De Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 (Commissie-Buysse), opgericht door de wet van 20 december 2001 betreffende de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 heeft op 4 februari 2008 weliswaar haar eindrappo ...[+++]

Si la Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945 (Commission Buysse), instituée par la loi du 20 décembre 2001 relative au dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945, a remis son rapport final le 4 février 2008, son mandat n'a cependant pas pris fin le 31 décembre 2007 ...[+++]


Gelet op de aanbevelingen van de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging betreffende de aanwezigheid van België in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties als niet-permanent lid, van 1 januari 2007 tot 31 december 2008, die de Senaat in zijn vergadering van 14 december 2006 heeft aangenomen (stuk Senaat, nr. 3-1969/4);

Considérant les recommandations de la commission des Relations extérieures et de la Défense relative à la présence de la Belgique au Conseil de sécurité des Nations unies en tant que membre non permanent, du 1 janvier 2007 au 31 décembre 2008, adoptées par le Sénat en sa séance du 14 décembre 2006 (do c. Sénat 3-1969/4);


Gelet op de aanbevelingen van de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging betreffende de aanwezigheid van België in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties als niet-permanent lid, van 1 januari 2007 tot 31 december 2008, die de Senaat in zijn vergadering van 14 december 2006 heeft aangenomen (stuk Senaat, nr. 3-1969/4);

Considérant les recommandations de la commission des Relations extérieures et de la Défense relative à la présence de la Belgique au Conseil de sécurité des Nations unies en tant que membre non permanent, du 1 janvier 2007 au 31 décembre 2008, adoptées par le Sénat en sa séance du 14 décembre 2006 (do c. Sénat 3-1969/4);


Gelet op de aanbevelingen van de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging betreffende de aanwezigheid van België in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties als niet-permanent lid, van 1 januari 2007 tot 31 december 2008, die de Senaat in zijn vergadering van 14 december 2006 heeft aangenomen (stuk Senaat nr. 3-1969/4);

Considérant les recommandations de la commission des Relations extérieures et de la Défense relative à la présence de la Belgique au Conseil de sécurité des Nations unies en tant que membre non permanent, du 1 janvier 2007 au 31 décembre 2008, adoptées par le Sénat en sa séance du 14 décembre 2006 (do c. Sénat 3-1969/4);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-commissie heeft als fetischdatum 31 december 2007 aangehouden' ->

Date index: 2021-07-20
w