(1) De redenering die de federale regering van België ertoe gebracht heeft om de gefe
dereerde entiteiten niet te betrekken bij het sluiten van verdragen zoals die Overeenkomst
met China, wordt op meer gedetailleerde wijze uiteengezet in de memorie van toelichting bij het Wetsontwerp houdende instemming met het Tweede Protocol, gedaan te Parijs op 24 juni 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Australië tot het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van belasting met betrekking
...[+++] tot belastingen naar het inkomen, ondertekend te Canberra op 13 oktober 1977, zoals gewijzigd door het Protocol, ondertekend te Canberra op 20 maart 1984, en tot aanpassing van de Belgische belastingwetgeving aan sommige bepalingen van voormeld Tweede Protocol (stuk Senaat, nr. 5-962/1 — 2010/2011, blz. 10-13).(1) Le raisonnement qui a amené le gouvernement fédéral belge à ne pas imp
liquer les entités fédérées dans la conclusion de traités tels que la présente Convention avec la Chine a fait l'objet d'un développement plus détaillé, notamment, dans l'exposé des motifs du Projet de loi portant assentiment au Second Protocole, fait à Paris le 24 juin 2009, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Australie tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu signée à Canberra le 13 octobre 1977, telle que modifiée par le Protocole signé à Canberra le 20 mars 1984, et adaptant la
...[+++] législation fiscale belge à certaines dispositions dudit Second Protocole (Do c. Sénat, n° 5-962/1 — 2010/2011, pp. 10-13).