Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-burgers 8 werd onderstreept » (Néerlandais → Français) :

In het verslag over het EU-burgerschap van 2010 "Het wegnemen van de belemmeringen voor de rechten van EU-burgers"[8] werd onderstreept dat het nodig is de Europese burgers bewust te maken van de Europese verkiezingen en van de gevolgen van het EU-beleid op hun dagelijks leven.

Le rapport de 2010 sur la citoyenneté de l'Union, intitulé «Lever les obstacles à l’exercice des droits des citoyens de l’Union»[8], soulignait la nécessité de sensibiliser les citoyens aux élections européennes, à leurs droits et à l'incidence des politiques de l'UE sur leur vie quotidienne.


IS INGENOMEN MET de oproep tot actie die werd ondertekend door de deelnemers aan de eerste ministeriële conferentie van de WHO over mondiale actie tegen dementie (Genève, 17 maart 2015), waarin werd onderstreept dat de overheden de belangrijkste rol en verantwoordelijkheid hebben bij het aanpakken van de dementieproblematiek en waarin werd benadrukt dat multisectoriële en gecoördineerde actie op mondiaal en nationaal niveau nodig is, met name voor de verbetering van de preventie, risicovermindering, diagnose en behandeling van dementi ...[+++]

PREND NOTE AVEC SATISFACTION de l’appel à l’action signé par les participants à la première conférence ministérielle de l’OMS sur l’action mondiale contre la démence tenue à Genève le 17 mars 2015, qui a souligné que c’est aux gouvernements qu’incombe au premier chef la responsabilité de lutter contre le problème de la démence et a insisté sur la nécessité d’une action multisectorielle et coordonnée aux niveaux mondial et national, en vue notamment de faire progresser la prévention, la réduction des risques, le diagnostic et le traitement de la démence


Het belang van dit onderwerp werd onderstreept in de kwijtingsresolutie van het Parlement voor de begroting van 2000, waarin werd verwezen naar de complexiteit van Sapard-regelgeving.

L'importance de cette question a été soulignée dans la résolution de décharge budgétaire 2000 du Parlement européen qui a fait référence à la complexité des règles SAPARD.


De nationale structuren van de auteurswetgeving zijn evenwel gebaseerd op verschillende juridische en culturele tradities. Tezelfdertijd werd het in de jaren zeventig duidelijk dat het voor een goede werking van de interne markt, zonder onnodige belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten en zonder concurrentieverstoringen, noodzakelijk was de nationale auteurswetgeving te harmoniseren, wat in diverse uitspraken van het Hof werd onderstreept [2].

Or, les structures nationales du droit de propriété intellectuelle sont fondées sur des traditions juridiques et culturelles différentes. En même temps, pour que le marché intérieur fonctionne correctement, sans entrave inutile à la libre circulation des biens et des services et sans distorsion de la concurrence, la nécessité d'harmoniser les législations nationales en matière de droits d'auteur est devenue apparente dès les années 70 et a été mise en lumière par plusieurs arrêts de la Cour [2].


Ook de bijdrage aan andere milieudoelstellingen bijvoorbeeld op het vlak van biodiversiteit en op het vlak van klimaatmitigatie- en adaptatie werd onderstreept.

On souligna également la contribution à d'autres objectifs environnementaux, par exemple en termes de biodiversité, d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation aux changements climatiques.


3. Bij hoeveel burgers werd een blijvende invaliditeit hoger dan 66% aanvaard per Gewest in de betrokken jaren?

3. Dans combien de cas une invalidité permanente supérieure à 66% a-t-elle été reconnue, par Région, au cours de la période susvisée?


1. a) Dit is correct, dit probleem werd ontdekt in de versie 7.0.12 van de toepassing Finprof die ter beschikking van de burgers werd gesteld op 19 mei 2015. b) Deze versie van Finprof is de eerste die volledig is geïntegreerd in het federaal authentificatiesysteem van FedICT.

1. a) C'est exact, ce problème a été décelé dans la version 7.0.12 de l'application Finprof qui a été mise à disposition des citoyens le 19 mai 2015. b) Cette version de Finprof est la première qui est complètement intégrée avec le système d'authentification fédéral du FedICT.


1. De programmering van de toepassingen 'MyRent ambtenaar' en 'MyRent burger' werd gestart in 2007 door de firma Unisys voor een initiële kostprijs van 347.754 euro.

1. La programmation des applications 'MyRent fonctionnaire' et 'MyRent citoyen' a démarré en 2007 par la firme Unisys pour un coût initial de 347.754 euros.


Het deel burger van deze portaalsite werd volledig vernieuwd in 2015; Sinds begin 2016 werd een nieuwsbrief ontwikkeld bestemd voor de burger die het nieuws brengt over sociale zekerheid vanuit alle Belgische socialezekerheidsinstellingen. Deze nieuwsbrief wordt gezamenlijk gevoed door alle instellingen en gecoördineerd door de FOD Sociale Zekerheid.

La partie Citoyen de ce portail a été totalement réactualisée en 2015; - Depuis le début de l'année 2016, un bulletin d'information a été créé pour le citoyen. Il fournit des informations à propos de la sécurité sociale en provenance de l''ensemble des institutions belges de de sécurité sociale.


Op 6 december 2001 werd naar aanleiding van de Raad JBZ een politiek akkoord bereikt over een kaderbesluit inzake een Europees arrestatiebevel, waarvan het belang, wat doeltreffende samenwerking betreft, werd onderstreept door de gebeurtenissen van 11 september 2001.

Un accord politique a été trouvé, à la suite du Conseil JAI du 6 décembre 2001, sur une décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen, dont l'importance pour une coopération efficace a été soulignée par les événements du 11 septembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-burgers 8 werd onderstreept' ->

Date index: 2025-09-30
w