Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-brede maatregel voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Maatregelen ter verlaging van de productie (150 miljoen euro): Omdat tijdens de jongste bijeenkomst van de economische raad van het melkmarktobservatorium is geconcludeerd dat een correctie aan de steunzijde van de zuivelmarkt noodzakelijk blijft, zal de Commissie een EU-brede maatregel voorstellen die erop gericht is aan te zetten tot een vrijwillige verlaging van de productie.

Incitations visant à réduire la production (150 millions d'EUR): compte tenu du fait que, lors de la dernière réunion du comité économique de l'observatoire du marché du lait, il a été conclu qu'une correction des aides au marché des produits laitiers est encore nécessaire, la Commission proposera à l'échelle de l'Union une mesure visant à encourager une réduction volontaire de la production.


Om regio's te helpen bij de modernisering van de industriële basis door middelen naar productievere sectoren te sluizen en inspanningen te ondersteunen waarmee mogelijke maatschappelijke gevolgen binnen de perken blijven, zal de Commissie een brede aanpak voorstellen waarmee op regionaal niveau kan worden vooruitgelopen op een industriële omslag en waarmee deze kan worden gestimuleerd.

Pour aider les régions à moderniser la base industrielle grâce à l’instauration d’un système permettant de canaliser les ressources vers des secteurs plus productifs, et aussi pour soutenir les efforts destinés à réduire autant que possible les répercussions sociales, la Commission proposera une méthode globale visant à anticiper et à faciliter les mutations industrielles au niveau régional.


Aan de hand van de resultaten van die evaluatie besluit de Commissie door middel van een uitvoeringshandeling of de nationale maatregel al dan niet gerechtvaardigd is, en kan zij een passende alternatieve maatregel voorstellen.

En fonction des résultats de ladite évaluation, la Commission décide par la voie d'un acte d'exécution si la mesure nationale est ou non justifiée et peut suggérer une autre mesure appropriée.


De Commissie kan adviezen formuleren en elke maatregel voorstellen die de goede werking en de transparantie op de markt verhoogt en die van toepassing is op alle elektriciteitsbedrijven, actief in België».

La Commission peut formuler des avis et proposer toute mesure favorisant le bon fonctionnement et la transparence sur le marché et qui est applicable à toutes les entreprises d’électricité actives en Belgique».


Wat betreft de prijzen, kan Commissie adviezen formuleren en elke maatregel voorstellen die van toepassing is op alle elektriciteitsbedrijven, actief in België».

En matière de prix, la Commission peut formuler des avis et proposer toute mesure applicable à toutes les entreprises d’électricité actives en Belgique».


Maar de procureur kan ook een alternatieve maatregel voorstellen, zoals een opleiding, bijvoorbeeld.

Mais le procureur peut aussi proposer une mesure alternative, telle qu'une formation, par exemple.


Op basis van de resultaten van deze raadplegingen en mogelijk nog andere nuttige input (bijvoorbeeld van de regionale innovatienetwerken in het kader van het toekomstige "Regions for Economic Change"-initiatief), en van een analyse van de maatregelen die nodig zijn om het ontstaan van dergelijke leidende markten en het effect daarvan te ondersteunen, zal de Commissie een brede strategie voorstellen.

À partir des résultats de ces deux consultations ou éventuellement d'autres éléments d'informations utiles (tels que ceux fournis par les réseaux d'innovation régionaux dans le cadre de la prochaine initiative pour les régions en mutation économique) et des résultats d’une analyse des mesures qui doivent contribuer à l'émergence de ces marchés pilotes et de leur impact, la Commission proposera une stratégie globale.


Maar de procureur kan ook een alternatieve maatregel voorstellen, zoals een opleiding, bijvoorbeeld.

Mais le procureur peut aussi proposer une mesure alternative, telle qu'une formation, par exemple.


Aangezien de EU-subsidie voor projecten uit hoofde van deze maatregel volgens het besluit beperkt blijft tot 50% van de subsidiabele kosten en de algemene doelstellingen van deze maatregel voor ingewikkeld doorgaan, werd in vergelijking een gering aantal voorstellen ingediend.

Le soutien européen accordé à des projets au titre de cette mesure étant, conformément à la décision, limité à 50 % des coûts éligibles et les objectifs généraux de la mesure étant jugés complexes, un nombre comparativement bas de propositions a été introduit.


Zal de minister ook voor deze groep een gelijkaardige maatregel voorstellen?

La ministre présentera-t-elle une mesure similaire pour ce groupe ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-brede maatregel voorstellen' ->

Date index: 2023-05-09
w