Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-beleid horizontaal raken " (Nederlands → Frans) :

Dat is waarom sommige suggesties ook andere gebieden van EU-beleid horizontaal raken, zoals grens- of visabeleid, omdat ieder EU-beleid toegepast dient te worden op een beschermingsgevoelige wijze.

C'est pourquoi certaines suggestions ont un caractère horizontal et touchent également d'autres domaines de la politique de l'Union, tels que les politiques relatives aux frontières ou aux visas, puisque toute politique européenne doit être mise en œuvre en tenant compte des impératifs de protection.


Centraal in het economisch beleid moet staan dat een procyclische budgettaire stimulering wordt vermeden, omdat anders de economie als gevolg van de hoge binnenlandse vraag oververhit kan raken en het tekort op de lopende rekening kan verslechteren.

Le principal défi auquel sera confrontée la politique économique consistera à éviter des mesures budgétaires de relance aux effets procycliques qui risqueraient d'entraîner un gonflement excessif de la demande intérieure et d'aggraver ainsi le déficit de la balance courante.


Een van de hoofddoelstellingen van het geïntegreerde maritieme beleid op dit vlak bestaat erin het maritieme toezicht te integreren door informatie-uitwisseling en versterkte samenwerking tussen nationale instanties die bevoegd zijn voor monitoring en toezicht op zee, te bevorderen[17] zonder daarbij te raken aan hun taakomschrijving en bevoegdheid als vastgesteld in de communautaire en nationale wetgeving.

Dans ce contexte, la politique maritime intégrée compte parmi ses objectifs principaux l'intégration de la surveillance maritime par la promotion des échanges d'informations et par l'amélioration de la coopération entre les autorités nationales responsables du suivi et de la surveillance en mer[17], sans que soient remises en cause leurs missions et compétences établies par la législation nationale et communautaire.


27. verzoekt de Commissie om in het kader van reeds bestaande diensten of organen van de Commissie een speciale EU-coördinator voor stedelijk beleid aan te wijzen om de praktische invulling van deze coördinatie te controleren en te evalueren, zowel horizontaal (door alle belangrijke beleidssectoren erbij te betrekken) als verticaal (op alle overheidsniveaus); is van mening dat de speciale EU-coördinator voor stedelijk beleid met d ...[+++]

27. demande à la Commission de désigner un coordinateur spécial de l'Union européenne pour la politique urbaine, sur la base de services ou organes déjà existants au sein de la Commission, pour contrôler et évaluer la mise en œuvre concrète de cette coordination de façon horizontale (en associant tous les secteurs pertinents) et verticale (en associant tous les niveaux de gouvernement); pense que le coordinateur spécial de l'Union européenne pour la politique urbaine devrait, avec l'aide du groupe interservices "Développement urbain" de la Commission, mettre en place un "guichet unique" consacré aux politiques urbaines au sein de la Com ...[+++]


Een dergelijke KIG zal complementair zijn wat sleutelfactoren op het gebied van onderwijs en voorlichting betreft, en een uniek gestructureerd netwerk vormen van praktijkmensen die randvoorwaarden en beste praktijken kunnen vaststellen op het gebied van beleid, regelgeving- of normaliseringsaangelegenheden die de sector raken.

Elle suscitera la complémentarité des acteurs clés de l'enseignement et de la formation, mais formera également un réseau structuré sans précédent composé de professionnels bien placés pour déterminer les conditions-cadres et les meilleures pratiques en matière de politique, de réglementation et de normalisation qui ont des répercussions sur le secteur.


Maar tot nu toe verlopen deze migratiestromen meer horizontaal dan verticaal en ze raken dus primair Tunesië en Egypte. Maar er zijn ook duizenden mensen gearriveerd op het Italiaanse eilandje Lampedusa en dat stelt de solidariteit tussen onze lidstaten zwaar op de proef.

Jusqu’ici, toutefois, les flux migratoires ont été plus horizontaux que verticaux et concernent principalement la Tunisie et l’Égypte, mais des milliers de personnes ont également débarqué sur la petite île italienne de Lampedusa, ce qui met réellement à l’épreuve la solidarité entre les États membres.


Daarom is de gelijke behandeling van mannen en vrouwen een horizontaal beleid binnen de Commissie, een beleid dat niet alleen wordt uitgevoerd door de op dit gebied verantwoordelijke commissaris maar ook door andere commissarissen op de gebieden waarvoor zij verantwoordelijk zijn, namelijk binnen het intern beleid van de Europese Unie, het extern beleid en met name het beleid voor ontwikkelingssamenwerking.

Voilà pourquoi l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes est une politique horizontale à la Commission, portée non seulement par la commissaire responsable en la matière, mais également par les autres commissaires dans leurs domaines de responsabilité, à savoir les domaines qui concernent les politiques à l'intérieur de l'Union européenne tout comme ses politiques externes et, notamment, ses politiques de coopération au développement.


Voor het behoud van de mariene hulpbronnen wil de Europese Commissie de invoering van een horizontaal en sectoroverschrijdend geïntegreerd marien beleid gaan invoeren waarin alle aspecten van onze relatie tot zeeën en oceanen tot hun recht komen.

Afin de préserver les ressources marines, la Commission européenne envisage de mettre en place une politique maritime intégrée, horizontale et intersectorielle, englobant tous les aspects de notre relation avec les mers et les océans.


Als we het echter uitsluitend bij een diagnose van de incoherenties in ons beleid laten, raken we beslist gefrustreerd, en dat is niet goed.

Mais si nous nous contentons seulement d’établir un diagnostic des incohérences de notre politique nous serons totalement frustrés et par ailleurs ce sera négatif.


Het comité komt tot de conclusie dat de regionale dimensie van het cohesiebeleid versterkt dient te worden en dat het regionaal beleid een horizontaal beleid moet zijn, dat op alle activiteiten van de Unie van invloed is.

Le CdR « conclut qu'il y a lieu de renforcer la dimension régionale de la politique de cohésion » et que la politique régionale doit être envisagée comme une politique horizontale ayant une incidence sur l'ensemble des activités de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-beleid horizontaal raken' ->

Date index: 2023-12-15
w