Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-begroting montenegro democratische " (Nederlands → Frans) :

schepping van werkgelegenheid uitbreiding van de Europese Unie Iran zigeuner oudere werknemer Maleisië financiering van de EU-begroting Montenegro Democratische Republiek Congo EU-programma GBVB Servië hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid migratiebeleid van de EU Zuid-Korea vrijhandelsovereenkomst onderzoek en ontwikkeling internationale rol van de EU Albanië Europese Dienst voor extern optreden ramp door menselijk toedoen illegale migratie Europees Parlement verzoekschrift Azië Palestijnse kwestie voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië natuurramp Protocol van Kyoto Federaal Adviescomité ...[+++]

création d'emploi élargissement de l'Union européenne Iran gitan travailleur âgé Malaisie financement du budget de l'UE Monténégro République démocratique du Congo programme de l'UE PESC Serbie haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité politique migratoire de l'UE Corée du Sud accord de libre-échange recherche et développement rôle international de l'UE Albanie Service européen pour l'action extérieure désastre d'origine humaine migration illégale Parlement européen pétition Asie question de la Palestine ancienne République yougoslave de Macédoine désastre naturel Protocole de Kyoto Comité d'av ...[+++]


Het is erop gericht de berekening van de nationale afdrachten te vereenvoudigen en zodoende te zorgen voor lagere administratiekosten en meer transparantie, de democratische controle op de middelen te vergemakkelijken en de samenhang tussen het EU-btw-beleid, de openbare financiën van de lidstaten en de financiering van de EU-begroting concreter te maken.

Elle vise à simplifier le calcul des contributions nationales et, partant, à réduire les coûts administratifs tout en accroissant la transparence et en facilitant le contrôle démocratique de la ressource, favorisant ainsi l’établissement d’un véritable lien entre la politique de l'UE en matière de TVA, les finances publiques des États membres et le financement du budget de l'Union.


uitbreiding van de Europese Unie flexibiliteit van de arbeid Hongarije economische recessie monetaire crisis financiering van de EU-begroting Montenegro Servië migratiebeleid van de EU economische groei Bosnië-Herzegovina Albanië Europese Dienst voor extern optreden EVDB parlementair toezicht illegale migratie rijksbegroting zekerheid van arbeidsplaats Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden eurozone Europees Stabiliteitsmechanisme rechten van de mens economisch beleid begrotingstekort Kroatië voorzitterschap van de Raad v ...[+++]

élargissement de l'Union européenne flexibilité du travail Hongrie récession économique crise monétaire financement du budget de l'UE Monténégro Serbie politique migratoire de l'UE croissance économique Bosnie-Herzégovine Albanie Service européen pour l'action extérieure PESD contrôle parlementaire migration illégale budget de l'État sécurité de l'emploi Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes zone euro Mécanisme européen de stabilité droits de l'homme politique économique déficit budgétaire Croatie présidence du Conseil de l'Union européenne politique de l'UE asile politique Chypre Turquie programme législatif (UE)


Het komt de democratisch verkozen wetgevende vergadering niet enkel toe jaarlijks de begroting goed te keuren, zij is ook bij uitstek bevoegd de begrotingsdoelstellingen op middellange termijn vast te stellen.

Il appartient à l'assemblée législative démocratiquement élue non seulement d'approuver annuellement le budget; elle est également compétente par excellence pour fixer les objectifs budgétaires à moyen terme.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 51/4; Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 2 maart 2016 ; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1 vervangen door de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en be ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 51/4; Vu l' avis favorable de l'Inspecteur des Finances donné le 2 mars 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1er remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. § 1. Un ...[+++]


U weet nochtans dat de goedkeuring van de begroting als raamwerk voor de beleidsdaden van de uitvoerende macht een van de fundamentele, in de Grondwet verankerde en in een democratische samenleving essentiële opdrachten van het Parlement is. 1. Hoe werd het plan voor een megagevangenis meegenomen in de staatsbegroting?

Or, vous n'ignorez pas que l'un des rôles essentiels du Parlement - garanti par la Constitution et fondamental dans un société démocratique - est de voter un budget qui doit encadrer l'action de l'Exécutif. 1. Comment ce projet de méga-prison a-t-il été pris en compte dans les budgets votés annuellement?


- een democratische besluitvorming; - een nieuw evenwicht tussen de Europese instellingen, waarbij het rechtstreeks verkozen Europees parlement grotere bevoegdheden heeft; - subsidiariteit; - transparantie; - de zorg voor een gezond beheer van de financiële middelen (evenwichtige begroting en fraudebestrijding) die democratisch gecontroleerd worden; - de erkenning van de bevoegdheid van de nationale Parlementen, in de eerste plaats van hun controlefunctie t.a.v. de nationale ministers in de Europese ministerraden, inzonderheid inzake intergouvernemen ...[+++]

- un processus décisionnel démocratique; - un nouvel équilibre entre les institutions européennes au sein desquelles le Parlement européen directement élu, obtient de plus larges compétences; - le principe de subsidiarité; - la transparence; - le souci d'une saine gestion des moyens financiers, contrôlés démocratiquement (équilibre budgétaire et lutte contre la fraude); - la reconnaissance des compétences des Parlements nationaux, surtout de leur fonction de contrôle des ministres nationaux au sein des Conseils de ministres européens, notamment en ce qui concerne les aspects intergouvernementaux.


De Europese Unie moet een heuse democratie zijn gestoeld op: - een democratische besluitvorming; - een evenwicht tussen de Europese instellingen; - subsidiariteit; - transparantie; - de zorg voor een gezond beheer van de financiële middelen (evenwichtige begroting en fraudebestrijding) die democratisch gecontroleerd worden; - de erkenning van de bevoegdheid van de nationale parlementen die de dragers zijn van de nationale soevereiniteit.

L'Union européenne doit être une véritable démocratie se fondant sur: - un processus décisionnel démocratique; - des rapports équilibrés entre les différentes institutions européennes; - le principe de subsidiarité; - la transparence; - le souci d'une saine gestion des moyens financiers, contrôlés démocratiquement (équilibre budgétaire et lutte contre la fraude); - la reconnaissance des compétences des parlements nationaux, détenteurs de la souveraineté nationale.


De Europese Unie moet een heuse democratie zijn gestoeld op: - een democratische besluitvorming; - een evenwicht tussen de Europese instellingen; - subsidiariteit; - transparantie; - de zorg voor een gezond beheer van de financiële middelen (evenwichtige begroting en fraudebestrijding) die democratisch gecontroleerd worden; - de erkenning van de bevoegdheid van de nationale parlementen die de dragers zijn van de nationale soevereiniteit.

L'Union européenne doit être une véritable démocratie se fondant sur: - un processus décisionnel démocratique; - des rapports équilibrés entre les différentes institutions européennes; - le principe de subsidiarité; - la transparence; - le souci d'une saine gestion des moyens financiers, contrôlés démocratiquement (équilibre budgétaire et lutte contre la fraude); - la reconnaissance des compétences des parlements nationaux, détenteurs de la souveraineté nationale.


Het Europees Parlement en de Raad nemen er nota van dat de Commissie, met het oog op, onder andere, versterking van het democratische toezicht op het ontwikkelingsbeleid, voornemens is voor te stellen het EOF vanaf 2021 in de begroting op te nemen.

Le Parlement européen et le Conseil notent que la Commission a l'intention de proposer la budgétisation du FED à partir de 2021, en vue notamment de renforcer le contrôle démocratique de la politique de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-begroting montenegro democratische' ->

Date index: 2021-03-12
w