Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begroting van de Europese Unie
Componenten integreren tot een systeem
EU-begroting
Inhoud naar uitvoermedia integreren
Inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia
Integreren
Media en tekst integreren
Media integreren in websites
Ministerieel Comité voor begroting
Opstellen van de begroting
Systeem instellen
Systeemcomponenten integreren
Systemen integreren
Voorontwerp van de begroting

Vertaling van "eu-begroting integreren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia | media integreren in websites | inhoud naar uitvoermedia integreren | media en tekst integreren

intégrer du contenu à des médias de sortie


componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren

intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales




EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

budget de l'UE [ budget de l'Union européenne ]






directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


Minister van Begroting, Wetenschapsbeleid en het Plan

Ministre du Budget, de la Politique scientifique et du Plan


Ministerieel Comité voor begroting

Comité ministériel du budget
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die mededeling verbond de Commissie zich er ook toe klimaatverandering in de bestedingsprogramma's van de Unie te integreren en ten minste 20 % van de algemene begroting van de Unie aan klimaatgerelateerde doelstellingen toe te wijzen.

La Commission s'est également engagée, dans cette communication, à intégrer la question du changement climatique dans les programmes de dépenses de l'Union et à consacrer au moins 20 % du budget général de l'Union à des objectifs liés au climat.


14 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot invoering van een methode om de genderdimensie te integreren in de begrotingscyclus De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op de artikelen 3 en 8; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 oktober 2014 betreffende de modaliteiten van de beheerscontrole ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 april 2016 Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instaurant une méthode pour l'intégration de la dimension de genre dans le cycle budgétaire Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 3 et 8; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 octobre 2014 concernant les modalités du contrôle de gestion ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 avril 2016 Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 28 juin 2016 en a ...[+++]


De gemeenten moeten deze overdracht integreren in de opmaak van de begroting 2017. o Onwaarden : met het oog op de overeenstemming van het thesaurieresultaat met het boekhoudkundig resultaat is het absoluut noodzakelijk om regelmatig de vorderingen die niet meer geïnd kunnen worden, over te boeken naar de oninvorderbare posten.

Les communes veilleront à intégrer ce transfert dans le cadre de la confection du budget 2017. o Non-valeurs : afin, que le résultat de trésorerie coïncide avec le résultat budgétaire, il est indispensable de procéder régulièrement à la mise en irrécouvrables des créances qui ne peuvent plus être perçues.


Rekening houden met de genderdimensie van het beleid betekent ook dit beleid integreren in de begroting.

Prendre en compte la dimension de genre dans les politiques signifie également de l'intégrer dans les budgets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vereisten van de functie Als Adviseur-generaal Diensten van de Voorzitter - Directeur beschik je over volgende competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar mogelijkhede ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général des services du Président - Directeur dispose des compétences et aptitudes suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; ...[+++]


Vanaf de begroting 2016 ontvangt het fonds van de Kansspelcommissie bovendien een recurrent bedrag van 610.000 euro aan kredieten, nadat ik kon bepleiten het Fonds Kansspelen bij de FOD Economie af te schaffen en het budget ervan in het fonds van de Kansspelcommissie te integreren.

À partir du budget 2016, le fonds de la Commission des jeux de hasard recevra en outre un montant récurrent de 610.000 euros de crédits, après que j'ai pu plaider pour la suppression du Fonds jeux de hasard auprès du SPF Économie et l'intégration du budget y afférent dans le fonds de la Commission des jeux de hasard.


Zoals vermeld in de mededeling van de Commissie "Een begroting voor Europa 2020" heeft de Commissie zich ertoe verbonden klimaatverandering te integreren in algemene uitgavenprogramma's van de Unie en minstens 20% van de begroting van de Unie aan klimaatdoelstellingen te besteden.

Comme elle l'a indiqué dans sa communication intitulée "Un budget pour la stratégie Europe 2020", la Commission s'est engagée à tenir compte du changement climatique dans les programmes de dépenses généraux de l'Union et à consacrer 20 % au moins du budget de l'Union à des objectifs liés au climat.


In die mededeling verbond de Commissie zich er ook toe klimaatverandering in de bestedingsprogramma's van de Unie te integreren en ten minste 20 % van de algemene begroting van de Unie aan klimaatgerelateerde doelstellingen toe te wijzen.

La Commission s'est également engagée, dans cette communication, à intégrer la question du changement climatique dans les programmes de dépenses de l'Union et à consacrer au moins 20 % du budget général de l'Union à des objectifs liés au climat.


Om het budgettaire meerjarenperspectief van het uniale kader voor het begrotingstoezicht te integreren, dient de planning van de wetgeving betreffende de jaarlijkse begroting te worden gebaseerd op een meerjarige begrotingsplanning die geënt is op het begrotingskader voor de middellange termijn.

Afin d’intégrer la perspective budgétaire pluriannuelle du cadre de surveillance budgétaire de l’Union, la programmation des lois budgétaires annuelles devrait reposer sur une programmation budgétaire pluriannuelle, découlant du cadre budgétaire à moyen terme.


Ten tweede zou de introductie van een halfjaarlijkse periodiciteit in het economisch beleid op Europees niveau, en de daarmee gepaard gaande intensievere interactie tussen het Europese en het nationale niveau voorafgaand aan de opstelling van de ontwerp-begroting voor het volgende jaar, het draagvlak voor de EU-beleidscoördinatie bij de lidstaten vergroten en het integreren van gemeenschappelijke oriëntaties in het nationale beleid vergemakkelijken.

Deuxièmement, un véritable semestre communautaire de politique économique, en intensifiant l'interaction entre les niveaux européen et national avant la préparation d'un projet de budget pour l'année suivante, est susceptible d'accroître l'adhésion des États membres à la coordination des politiques de l'UE, en permettant plus facilement d'intégrer les orientations communes dans l'élaboration des politiques nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-begroting integreren' ->

Date index: 2024-08-01
w