Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende en aangepaste begroting
Aanvullende en gewijzigde begroting
Begroting maken voor financiële behoeften
Begroting opmaken voor financiële behoeften
Begroting van de Europese Unie
Budgettering
EU-begroting
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
In de begroting opnemen
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Ministerieel Comité voor begroting
Opneming in de begroting
Opstellen van de begroting
Voorontwerp van de begroting

Vertaling van "eu-begroting honderden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

budget de l'UE [ budget de l'Union européenne ]






directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


begroting maken voor financiële behoeften | begroting opmaken voor financiële behoeften

établir un budget en fonction de besoins financiers


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

cer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing


budgettering | in de begroting opnemen | opneming in de begroting

budgétisation | inscription au budget


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting

budget rectificatif et supplémentaire | Budget Rectificatif Supplémentaire | BRS [Abbr.]


Ministerieel Comité voor begroting

Comité ministériel du budget
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schade aan de EU-begroting als gevolg van misdaad en andere onwettige activiteiten bedraagt honderden miljoenen euro’s per jaar en vormt een ernstig probleem.

Le préjudice porté au budget de l’Union découlant du crime et d’autres activités illégales s’élève à des centaines de millions d’euros chaque année et est très préoccupant.


Een commissielid stipt aan dat in de begroting van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest voor de jaren 1996 en 1997, met uitzondering van de begroting voor 1998, reeds een bedrag van meerdere honderden miljoenen als opbrengst van dit vignet werd ingeschreven.

Un commissaire note qu'un montant de plusieurs millions de francs a déjà été porté, au titre de revenus de la vignette en question, aux budgets 1996 et 1997 de la Région de Bruxelles-Capitale. Cela n'a pas été le cas pour ce qui est du budget de 1998.


In een ijltempo moeten honderden artikelen door de Senaat worden besproken, die betrekking hebben op de meest uiteenlopende zaken en vaak geen verband houden met de uitvoering van de begroting, wat nochtans de bedoeling zou moeten zijn van een programmawet.

Le Sénat doit examiner à un rythme effréné des centaines d'articles, qui portent sur les domaines les plus variés et qui n'ont souvent aucun rapport avec l'exécution du budget, qui devrait pourtant être la finalité première d'une loi-programme.


In een ijltempo moeten honderden artikelen door de Senaat worden besproken, die betrekking hebben op de meest uiteenlopende zaken en vaak geen verband houden met de uitvoering van de begroting, wat nochtans de bedoeling zou moeten zijn van een programmawet.

Le Sénat doit examiner à un rythme effréné des centaines d'articles, qui portent sur les domaines les plus variés et qui n'ont souvent aucun rapport avec l'exécution du budget, qui devrait pourtant être la finalité première d'une loi-programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name de verantwoordelijkheid van de financiële actoren die een begroting van honderden miljoenen euro’s zouden moeten beheren, was onduidelijk, wat waarschijnlijk zou hebben geleid tot meer fraude en corruptie ten nadele van de communautaire begroting.

Il subsistait notamment des ambiguïtés concernant la responsabilité de certains acteurs financiers appelés à gérer des budgets de centaines de millions d’euros, et ces ambiguïtés risquaient de provoquer une augmentation de la fraude et de la corruption au détriment du budget de l’Union.


Ook al lijkt onze begroting van rond de 130 miljard euro belachelijk klein, vergeleken met de vele honderden miljarden die de lidstaten gemeenschappelijk en apart als vangnet voor de banken maar ook de reële economie hebben geïnvesteerd, toch werden onze vergaderingen voor de voorbereiding van de eerste lezing in grote mate bepaald door de discussiebijdragen die van alle deelnemende fracties kwamen met betrekking tot juist dit thema.

Bien que notre budget d’environ 130 milliards d’euros semble ridicule par rapport aux centaines de milliards que les États membres, individuellement et ensemble, ont dégagées pour aider les banques et l’économie réelle, nos réunions de préparation de la première lecture ont été grandement influencées par les contributions sur ce sujet précis de la part de tous les groupes concernés.


Toch worden er uit onze totale begroting van duizend miljard euro over een periode van zeven jaar slechts enkele honderden miljoenen euro uitgetrokken voor gezamenlijke Europese onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma’s.

Pourtant, sur un budget total de mille milliards d'euros, à peine quelques centaines de millions, répartis sur sept ans, seront alloués à des programmes européens conjoints de recherche et de développement.


Ik wil mijn collega’s dan ook oproepen om de verklaring die thans voorligt, te ondersteunen. Bovendien wil ik de dames en heren die nu over de begroting van de EU onderhandelen, nog een goede raad meegeven: door deze subsidies te schrappen, vallen enkele honderden miljoenen euro weg en dat heeft dan ook meteen tot gevolg dat de druk op de begroting - terecht - kleiner wordt.

Par conséquent, nous devons naturellement nous y opposer. J’invite donc les députés de cette Assemblée à appuyer cette déclaration. Par ailleurs, je fais remarquer aux députés qui négocient actuellement le budget de l’UE que la suppression de ces subventions enlèverait plusieurs centaines de millions d’euros du budget. De la sorte, nous apporterions certainement un soulagement justifié à ces souffrances.


Elk jaar wordt de begroting van de Unie voor verschillende honderden miljoenen euro benadeeld.

Chaque année, le budget de l'Union se trouve amputé de plusieurs centaines de millions d'euros.


In 2012 zal de Vlaamse regering nog honderden miljoenen moeten zoeken om de begroting in evenwicht te krijgen.

En 2012, le gouvernement flamand devra encore rechercher des centaines de millions pour assurer l'équilibre budgétaire.


w