46. is verheugd dat in het kader van de proefprojecten kredieten zijn opgenomen die een soepeler overgang tussen activiteiten die tradi
tioneel uit de EGKS-begroting worden gefinancierd en bestaande programma's van de
algemene begroting mogelijk maken, zodat een versnelde phasing in kan plaatsvinden, met name in het kader van de structurele maatregelen, het ond
erzoek en de nieuwe impuls die door deze acties g
egeven wor ...[+++]dt aan de oprichting van innoverende KMO's in gebieden die worden getroffen door een herstructurering van de industrie;
46. souligne l'intérêt d'inscrire dans le cadre des projets pilotes, des crédits qui permettront de faciliter la transition entre les activités traditionnellement financées par le budget CECA et les programmes relevant du budget général afin d'accélérer le processus d'incorporation progressive (phasing in), en particulier dans le cadre des mesures structurelles et de la recherche, ainsi que de donner une nouvelle impulsion, grâce à ces actions, à la création de PME novatrices dans les régions frappées par les restructurations industrielles;