Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-actieagenda moet specifieke » (Néerlandais → Français) :

Het Agentschap moet specifieke opleidingsinstrumenten ontwikkelen, waaronder specifieke training op het gebied van de bescherming van kinderen.

L'Agence devrait élaborer des outils de formation spécifiques, y compris une formation spécifique en matière de protection des enfants.


Snellestartfinanciering moet specifieke gericht zijn op verschillende regio’s in de wereld om daadwerkelijk tot de opbouw van een klimaatbeleidcapaciteit te komen, om te reageren op de noden en specifieke voorstellen van de ontwikkelingslanden, en om milieuresultaten op te leveren waar die het hardst nodig[8] zijn.

Le financement à mise en œuvre rapide doit être adapté avec précision aux différentes régions du monde afin de renforcer efficacement les capacités en matière de politique climatique, de répondre aux besoins et aux propositions spécifiques des pays en développement et de parvenir à des résultats dans le domaine de l'environnement là où cela est le plus nécessaire[8].


Er moet specifieke deskundigheid worden aangewend voor de beoordeling van klinische proeven waarbij proefpersonen worden betrokken die zich in noodsituaties bevinden, minderjarigen, wilsonbekwame proefpersonen, zwangere en borstvoeding gevende vrouwen en, waar nodig, andere specifieke populatiegroepen, zoals ouderen of mensen die lijden aan een zeldzame en uiterst zeldzame ziekte.

Des compétences spécifiques doivent être utilisées pour évaluer les essais cliniques impliquant des participants en situation d’urgence, des mineurs, des personnes invalides, des femmes enceintes ou allaitantes ou, le cas échéant, certains autres groupes dont font partie les personnes âgées ou les personnes souffrant d’une maladie rare ou extrêmement rare.


Het nieuw strategisch concept van de NAVO moet specifiek de essentiële rol van het veiligheids- en defensiebeleid van de EU erkennen en moet het belang benadrukken van samenwerking met andere internationale organisaties, zoals de Verenigde Naties — aangezien de meeste opdrachten van de NAVO onder de VN-paraplu worden uitgevoerd — of de Afrikaanse Unie.

Le nouveau concept stratégique de l'OTAN doit reconnaître spécifiquement le rôle essentiel de la politique de sécurité et de défense de l'UE et doit affirmer avec force la nécessité de coopérer avec d'autres organisations internationales, tel que les Nations unies — l'OTAN agit le plus souvent en mettant en œuvre des mandats des Nations unies — ou l'Union africaine.


Maar een oplossing voor dit probleem moet specifiek gericht zijn op die jongeren (en dus niet op alle jongeren) en moet uiteraard op een humane, geweldloze en niet-discrimerende wijze gebeuren.

Il faut cependant résoudre ce problème en ciblant ces jeunes spécifiquement (et non les jeunes dans leur ensemble), humainement, sans violence et sans discrimination.


Het nieuw strategisch concept van de NAVO moet specifiek de essentiële rol van het veiligheids- en defensiebeleid van de EU erkennen en moet het belang benadrukken van samenwerking met andere internationale organisaties, zoals de Verenigde Naties — aangezien de meeste opdrachten van de NAVO onder de VN-paraplu worden uitgevoerd — of de Afrikaanse Unie.

Le nouveau concept stratégique de l'OTAN doit reconnaître spécifiquement le rôle essentiel de la politique de sécurité et de défense de l'UE et doit affirmer avec force la nécessité de coopérer avec d'autres organisations internationales, tel que les Nations unies — l'OTAN agit le plus souvent en mettant en œuvre des mandats des Nations unies — ou l'Union africaine.


Dergelijk onderzoek moet specifiek gericht zijn op het verwerven van een groter inzicht inzake onderzoeks- of behandelingsmethoden voor het tot stand brengen van gezonde kinderen.

Ce type de recherche doit viser spécifiquement à une meilleure connaissance des méthodes de recherche ou de traitement en vue de donner le jour à des enfants sains.


Als een controlekantoor weet krijgt van een wijziging van bestuurders of zaakvoerders in rechtspersonen, moet specifiek het profiel van de nieuwe gemandateerden worden bekeken.

En cas de changement porté à la connaissance de l’office de contrôle d’administrateurs ou de gérants dans des personnes morales, le profil des nouvelles personnes mandatées doit être expressément examiné.


Er moet specifieke deskundigheid worden aangewend voor de beoordeling van aanvragen voor klinische proeven waarbij proefpersonen worden betrokken die zich in noodsituaties bevinden, minderjarigen, wilsonbekwame proefpersonen, zwangere en borstvoeding gevende vrouwen en, waar nodig, andere specifieke populatiegroepen, zoals ouderen of mensen die lijden aan zeldzame en uiterst zeldzame ziekten.

Il convient, lors de l'évaluation d'essais cliniques portant sur des participants en situation d'urgence, des mineurs, des participants incapables, des femmes enceintes ou allaitantes et, le cas échéant, sur d'autres catégories de populations spécifiques identifiées, telles que les personnes âgées ou les patients atteints de maladies rares ou ultra-rares, de s'appuyer sur une expertise spécifique.


De audit moet specifiek zijn voor het betrokken subsysteem en rekening houden met de specifieke bijdrage van de aanvrager aan het subsysteem.

L'audit doit être spécifique au sous-système concerné tout en prenant en compte la contribution spécifique du demandeur au sous-système.




D'autres ont cherché : agentschap     agentschap moet specifieke     moet     specifieke     navo     navo moet specifiek     dit probleem     probleem moet specifiek     dergelijk onderzoek     onderzoek moet specifiek     specifiek     audit     eu-actieagenda moet specifieke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-actieagenda moet specifieke' ->

Date index: 2020-12-13
w