Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis communautaire
Communautaire verworvenheden
Dublin-acquis
NPAA
Nationaal programma voor de aanname van het acquis
Nationaal programma voor overname van het acquis
Technisch acquis

Traduction de «eu-acquis doch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée




nationaal programma voor de aanname van het acquis | nationaal programma voor overname van het acquis | NPAA [Abbr.]

programme national d'adoption de l'acquis | PNAA [Abbr.]


communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]

acquis communautaire






Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst luidt als volgt : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 11 juin 2015 en cause de la Région flamande contre Tony Sneijers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 juin 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 16 septembre 1807 relative au desséchement des marais, dont la version française énonce : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessa ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst luidt als volgt : ' Les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d'utilité publique légalement reconnue seront acquis en entier si le propriétaire l'exige; sa ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 juin 2015 en cause de la Région flamande contre Tony Sneijers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 juin 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 16 septembre 1807 relative au dessèchement des marais, dont la version française énonce : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d'utilité publique légalement reconnue seront acquis en entier ...[+++]


Uw rapporteur stelt dan ook amendementen voor die enerzijds het reeds bestaande, doch niet-bindende acquis in dezen weergeven en er anderzijds op gericht zijn aan de vereisten van zowel transparantie als efficiëntie te voldoen.

Votre rapporteur propose donc des amendements qui, d'une part, reflètent l'acquis en la matière, déjà mis en pratique mais pas encore contraignant, et, d'autre part, visent à prendre en compte les impératifs de la transparence et de l'efficacité.


1. juicht het toe dat de aanpassing van de kandidaat-lidstaten aan het "acquis communautaire" op het gebied van het vennootschapsrecht, de boekhoudkundige voorschriften, het douanerecht en het kapitaalverkeer zich reeds in een vergevorderd stadium bevindt, doch betreurt de achterstand in een aantal landen op het gebied van de handel in goederen, de grensoverschrijdende diensten en de erkenning van diploma's en beroepskwalificaties; betreurt meer in het bijzonder de achterstand bij de invoering van minimumopleidingsvereisten voor een ...[+++]

1. se félicite que l'alignement des pays adhérents sur l'acquis communautaire soit bien avancé dans les domaines du droit de sociétés et des règles comptables, le droit douanier et les mouvements de capitaux mais regrette le retard, dans certains pays, dans les domaines relatifs aux échanges de marchandises, les services transfrontaliers et la reconnaissance des diplômes et de qualifications professionnelles; plus particulièrement regrette le retard dans l'introduction d'exigences minimales de formation pour un certain nombre de professions, et de défaillances en matière de surveillance pour des produits aussi bien industriels que du do ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Associatieraad nam er met voldoening nota van dat Litouwen over de gehele lijn aanzienlijke vorderingen heeft gemaakt met betrekking tot de omzetting van en aanpassing aan het EU-acquis, doch merkte op dat er nog meer vorderingen gemaakt moeten worden op gebieden als belasting, landbouw, regionaal beleid en financiële controle.

Le Conseil d'association a constaté avec satisfaction que la Lituanie, d'une manière générale, avait accompli des avancées significatives en termes de transposition de l'acquis de l'UE et d'alignement sur celui-ci, tout en notant que des progrès supplémentaires étaient nécessaires dans des domaines tels que la fiscalité, l'agriculture, la politique régionale et le contrôle financier.


De bestuurlijke capaciteit van de arbeidsinspectie is weliswaar versterkt doch de capaciteit voor de tenuitvoerlegging van het acquis inzake de bescherming van de veiligheid en de gezondheid op het werk moet worden vergroot.

Alors que les capacités administratives de l'inspection générale du travail ont été renforcées, il est nécessaire d'en faire de même pour ce qui est des capacités à mettre en oeuvre l'acquis sur la législation relative à l'hygiène et à la sécurité sur le lieu de travail.


Op landbouwgebied blijft Bulgarije over het algemeen goede vorderingen maken met de aanpassing van de wetgeving doch de tenuitvoerlegging van het acquis vormt een belangrijke uitdaging.

Pour ce qui est de l'agriculture, la Bulgarie a généralement bien progressé sur le plan du rapprochement des législations, mais la mise en oeuvre de l'acquis constitue pour elle un défi de taille.


Bulgarije heeft het tempo van aanpassing van de wetgeving aan het acquis goed weten te handhaven doch het moet meer aandacht besteden aan de tenuitvoerlegging en handhaving daarvan.

La Bulgarie a poursuivi le processus d'alignement de sa législation sur l'acquis à un bon rythme, mais elle doit toutefois prêter davantage attention à la manière dont celle-ci sera mise en oeuvre et appliquée.


Wat staatssteun betreft, begint Bulgarije eindelijk met de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een kader voor staatssteun doch dit is nog niet verenigbaar met het acquis.

En ce qui concerne les aides d'État, la Bulgarie commence enfin à élaborer et à mettre en place un cadre approprié, mais celui-ci n'est cependant toujours pas compatible avec l'acquis.


- sprak zijn voldoening uit over de inwerkingtreding van Besluit van het Gemengd Comité nr. 69/98 van 17 juli 1998 betreffende de herziene bijlage I betreffende veterinaire aangelegenheden, hij stelde tot zijn genoegen vast dat de samenwerking op dit belangrijke gebied is versterkt, doch drong er bij het Gemengd Comité op aan alles in het werk te stellen om het resterende acquis op veterinair gebied zo spoedig mogelijk in de overeenkomst op te nemen teneinde voor de handel in deze sector homogene voorwaarden te scheppen;

s'est félicité de l'entrée en vigueur de la décision n 69/98 du Comité mixte du 17 juillet 1998 relative à la révision de l'annexe I concernant les questions vétérinaires et, notant avec satisfaction que la coopération s'était renforcée dans ce domaine important, a en outre demandé instamment au Comité mixte de tout faire pour intégrer rapidement à l'accord l'acquis vétérinaire restant de manière à assurer des conditions homogènes pour les échanges dans ce domaine ;




D'autres ont cherché : dublin-acquis     acquis     acquis communautaire     communautaire verworvenheden     technisch acquis     eu-acquis doch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-acquis doch' ->

Date index: 2022-08-05
w