Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etnische zuiveringen en verdrijving » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat de terroristische organisatie ISIS/Da'esh in Noord-Irak en Syrië is begonnen met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale standrechtelijke executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN reeds hebben bericht over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, vrouwenhandel, slavernij van vrouwen en kinderen, aanwerving van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk misbruik en foltering; overwegende dat christenen, jezidi's, Turkmenen, shabak, kaka'i, Sabeeën en sjiieten het doelwit geworden zijn van ISIS/Da'es ...[+++]

C. considérant que le groupe terroriste "État islamique" a mené des campagnes systématiques de purification ethnique au nord de l'Iraq et en Syrie et a perpétré des crimes de guerre, notamment des exécutions sommaires de masse et des enlèvements, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses; considérant que les Nations unies ont déjà fait état d'exécutions ciblées, de conversions forcées, d'enlèvements, de ventes de femmes, de mise en esclavage de femmes et d'enfants, du recrutement d'enfants pour des attentats suicides et d'abus sexuels et physiques ainsi que de tortures; considérant que les communautés chrétiennes, yézidies, t ...[+++]


G. overwegende dat IS/Da'esh in Noord-Irak en Syrië begonnen is met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden en zware schendingen van het internationaal humanitair recht begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale standrechtelijke executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN inmiddels bericht heeft over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, verkrachtingen, smokkel en ontvoeringen van vrouwen, slavernij van vrouwen en kinderen, rekrutering van kinderen voor zelfmoordaanslagen ...[+++]

G. considérant que Daech a lancé des campagnes méthodiques d'épuration ethnique dans le nord de l'Iraq et de la Syrie en se livrant notamment, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses, à des crimes de guerre et à des violations flagrantes du droit international humanitaire, notamment des exécutions sommaires collectives et des enlèvements; que les Nations unies ont déjà fait état d'assassinats ciblés, de conversions de force, de rapts, de viols, d'enlèvements, de cas de trafic et de traite des femmes, de réduction en esclavage des femmes et des enfants, de recrutements d'enfants destinés à commettre des attentats-suicides, d'a ...[+++]


G. overwegende dat IS/Da'esh in Noord-Irak en Syrië begonnen is met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden en zware schendingen van het internationaal humanitair recht begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale standrechtelijke executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN inmiddels bericht heeft over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, verkrachtingen, smokkel en ontvoeringen van vrouwen, slavernij van vrouwen en kinderen, rekrutering van kinderen voor zelfmoordaanslage ...[+++]

G. considérant que Daech a lancé des campagnes méthodiques d'épuration ethnique dans le nord de l'Iraq et de la Syrie en se livrant notamment, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses, à des crimes de guerre et à des violations flagrantes du droit international humanitaire, notamment des exécutions sommaires collectives et des enlèvements; que les Nations unies ont déjà fait état d'assassinats ciblés, de conversions de force, de rapts, de viols, d'enlèvements, de cas de trafic et de traite des femmes, de réduction en esclavage des femmes et des enfants, de recrutements d'enfants destinés à commettre des attentats-suicides, d' ...[+++]


De vervolging van religieuze groepen, etnische zuiveringen en verdrijving, het vastzetten van duizenden politieke gevangenen en de martelingen, ontvoeringen en opsluiting van politieke tegenstanders van het regime zijn aan de orde van de dag.

La persécution des groupes religieux, le nettoyage ethnique et l’expulsion, l’arrestation de milliers de prisonniers politiques et la torture, les enlèvements et l’incarcération d’opposants politiques au régime sont à l’ordre du jour.


Het is de verantwoordelijkheid van elke afzonderlijke staat zijn bevolking te beschermen tegen volkerenmoord, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid.

C'est à chaque État qu'il incombe de protéger les populations du génocide, des crimes de guerre, du nettoyage ethnique et des crimes contre l'humanité.


Het is de verantwoordelijkheid van elke afzonderlijke staat zijn bevolking te beschermen tegen volkerenmoord, oorlogsmisdaden, etnische zuiveringen en misdaden tegen de menselijkheid.

C'est à chaque État qu'il incombe de protéger les populations du génocide, des crimes de guerre, du nettoyage ethnique et des crimes contre l'humanité.


Wij verdroegen het ondraaglijke; we ondergingen het systeem dat werd gevestigd door het Rode Leger van de Sovjets, dat niet wegging tot lang na de bevrijding; we doorstonden genocide, etnische zuiveringen en zuiveringen op basis van klasse; onschuldige mensen werden gedood, gemarteld, afgevoerd en van hun burgerrechten beroofd, en dit alles in naam van het progressief-socialistisch ideaal.

Nous avons supporté l’insupportable, enduré le système mis en place par l’Armée rouge soviétique, qui est restée après la libération, le génocide, la purification ethnique et de classe, les assassinats, la torture, la déportation et la privation des droits de personnes innocentes au nom de l’idée progressiste socialiste.


Tijdens de nieuwsuitzending op de BRTN-televisie van 28 juli jongstleden had u het over etnische zuiveringen in Bosnië door Servische en Kroatische mensen. 1. Over welke informatie beschikt u om te stellen dat de Kroaten in Bosnië een " etnische zuivering " aan het doorvoeren zijn?

Au journal télévisé de la BRTN du 28 juillet dernier, vous avez parlé des purifications ethniques auxquelles se livrent Serbes et Croates en Bosnie. 1. Quelles informations vous permettent de déclarer que les Croates se livrent à une " purification ethnique " en Bosnie?


1. Zijn de Kroaten sindsdien niet voortgegaan met etnische zuiveringen in Bosnië?

1. Les Croates n'ont-ils depuis lors pas persisté dans des pratiques de purification ethnique en Bosnie?


In Krajina en Slavonië zijn Kroatische burgers en hun bezittingen het slachtoffer van etnische zuiveringen door Servische paramilitaire groepen.

Dans la Krajina et en Slavonie, les citoyens croates et leurs possessions sont victimes d'épurations ethniques dont sont responsables des groupements paramilitaires serbes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etnische zuiveringen en verdrijving' ->

Date index: 2023-03-30
w