Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etiket vermelde ingrediënt niet helemaal gelijk » (Néerlandais → Français) :

Er zijn echter gevallen waarin het op het etiket vermelde ingrediënt niet helemaal gelijk is aan het echt in het voedingsmiddel gebruikte ingrediënt, bijvoorbeeld parmaham die niet echt uit Parma komt.

C’est par exemple le cas lorsque l’ingrédient indiqué sur l’étiquette n’est pas exactement le même que celui réellement utilisé dans l’aliment en question, comme un «jambon de Parme» qui ne viendrait pas réellement de Parme.


K. overwegende dat de toepassing van een EU- of niet-EU-etiket op gehakt vlees en afsnijdsels bijna geen betekenis heeft en een ongewenst precedent kan creëren, vooral met betrekking tot een toekomstige etikettering van het land van oorsprong voor vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt; overwegende dat uit de vereisten voor de vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst voor rundvlees ...[+++]

K. considérant que l'apposition d'une étiquette «UE» ou «non-UE» sur les viandes hachées et les chutes de parage n'a guère de sens et pourrait créer un précédent malheureux, compte tenu surtout du fait que l'indication du pays d'origine de la viande utilisée comme ingrédient pourrait bientôt être rendue obligatoire; considérant que les prescriptions en matière d'indication de l'origine de la viande bovine démontrent qu'une indication plus précise de l'origine des viandes hachées et des chutes de parage est non seulement réalisable mais également souhaitable pour garantir l'information des consommateurs et la traçabilité;


K. overwegende dat de toepassing van een EU- of niet-EU-etiket op gehakt vlees en afsnijdsels bijna geen betekenis heeft en een ongewenst precedent kan creëren, vooral met betrekking tot een toekomstige etikettering van het land van oorsprong voor vlees dat als ingrediënt wordt gebruikt; overwegende dat uit de vereisten voor de vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst voor rundvlees ...[+++]

K. considérant que l'apposition d'une étiquette "UE" ou "non-UE" sur les viandes hachées et les chutes de parage n'a guère de sens et pourrait créer un précédent malheureux, compte tenu surtout du fait que l'indication du pays d'origine de la viande utilisée comme ingrédient pourrait bientôt être rendue obligatoire; considérant que les prescriptions en matière d'indication de l'origine de la viande bovine démontrent qu'une indication plus précise de l'origine des viandes hachées et des chutes de parage est non seulement réalisable mais également souhaitable pour garantir l'information des consommateurs et la traçabilité;


Op het etiket van de verpakking van niet als sensibiliserend ingedeelde mengsels die ten minste één als sensibiliserend ingedeelde stof bevatten in een concentratie gelijk aan of groter dan de in tabel 3.4.6 van bijlage I aangegeven concentratie, wordt de volgende vermelding aangebracht:

L’étiquette de l’emballage de mélanges contenant au moins une substance classée comme sensibilisante et présente en concentration supérieure ou égale à celle visée au tableau 3.4.6 de l’annexe I porte la mention suivante:


3. De termen van bijlage I en de afleidingen of verkleinwoorden daarvan, individueel of in combinatie, mogen niet worden gebruikt voor een product met een etiket waarop is vermeld dat het GGO's bevat, uit GGO's bestaat, of op basis van of met behulp van GGO's is geproduceerd of indien is aangetoond dat het product, ingrediënt of voedingsmiddel door GGO's zijn besmet zijn, of om producten aa ...[+++]

3. Les termes énumérés à l'annexe I, leurs dérivés ou diminutifs, employés seuls ou associés à d'autres termes, ne doivent pas être utilisés pour les produits portant une étiquette indiquant qu'ils contiennent des OGM, qu'ils sont constitués d'OGM ou qu'ils sont produits à partir d'OGM ou à l'aide d'OGM ou lorsqu'il est prouvé que des OGM ont contaminé le produit, l'ingrédient ou l'aliment utilisé, ou pour désigner les produits dont la contamination accidentelle par les OGM est supérieure au seuil détectable de 0,1%.


3. De termen van bijlage I en de afleidingen of verkleinwoorden daarvan, individueel of in combinatie, mogen niet worden gebruikt voor een product met een etiket waarop is vermeld dat het GGO's bevat, uit GGO's bestaat, of op basis van of met behulp van GGO's is geproduceerd of indien is aangetoond dat het product, ingrediënt of voedingsmiddel door GGO's zijn besmet zijn, of om producten aa ...[+++]

3. Les termes énumérés à l'annexe I, leurs dérivés ou diminutifs, employés seuls ou associés à d'autres termes, ne doivent pas être utilisés pour les produits portant une étiquette indiquant qu'ils contiennent des OGM, qu'ils sont constitués d'OGM ou qu'ils sont produits à partir d'OGM ou à l'aide d'OGM ou lorsqu'il est prouvé que des OGM ont contaminé le produit, l'ingrédient ou l'aliment utilisé, ou pour désigner les produits dont la contamination accidentelle par les OGM est supérieure au seuil détectable de 0,1%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etiket vermelde ingrediënt niet helemaal gelijk' ->

Date index: 2024-05-31
w