Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ethische redenen de hierboven » (Néerlandais → Français) :

Ook al bepaalt de wet van 28 januari 2003 in artikel 6 dat artikel 7 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens van toepassing is op de in het kader van medische onderzoeken verzamelde gegevens, toch lijkt het ons belangrijk dat om aan dat aan de wettekst om ethische redenen de hierboven geschetste precisering wordt aangebracht.

Même si la loi du 28 janvier 2003 prévoit en son article 6 que l'article 7 de la loi du 8 décembre 1992 sur la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel est applicable aux informations recueillies dans le cadre d'examens médicaux, il nous apparaît important, pour des raisons éthiques, d'apporter au texte légal la précision développée précédemment.


Ook al bepaalt de wet van 28 januari 2003 in artikel 6 dat artikel 7 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens van toepassing is op de in het kader van medische onderzoeken verzamelde gegevens, toch lijkt het ons belangrijk dat om aan dat aan de wettekst om ethische redenen de hierboven geschetste precisering wordt aangebracht.

Même si la loi du 28 janvier 2003 prévoit en son article 6 que l'article 7 de la loi du 8 décembre 1992 sur la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel est applicable aux informations recueillies dans le cadre d'examens médicaux, il nous apparaît important, pour des raisons éthiques, d'apporter au texte légal la précision développée précédemment.


Het fenomeen "deeltijdse tewerkstelling met een deeltijdse werkloosheid omwille van medische redenen", zoals hierboven beschreven is echter onbekend bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

L'Office National de l'Emploi et l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ne connaissent cependant pas la notion de "travail à temps partiel avec chômage partiel pour raisons médicales", tel que décrit ci-dessus.


Deze mensen boden uit vrije wil aan om een nier af te staan. Het ziekenhuis onderzocht de dossiers echter niet omwille van ethische redenen.

Toutefois, l'hôpital a refusé d'examiner ces dossiers pour des raisons éthiques.


Een P-trein Binche – 's Gravenbrakel met aansluiting naar Brussel is evenmin gepland, omwille van dezelfde budgettaire redenen als hierboven vermeld.

Un train P Binche – Braine-le-Comte en correspondance vers Bruxelles n’a pas non plus été prévu pour les mêmes raisons budgétaires susmentionnées.


Principieel blijft hij echter bij zijn opvatting dat het geen zin heeft om in een bepaalde instelling een onderzoek op embryo's op te starten wanneer het lokaal ethisch comité van deze instelling ­ die per slot van rekening het onderzoek moet financieren ­ zich hiermee om ethische redenen niet akkoord verklaart.

Sur le principe, il reste toutefois d'avis qu'il est absurde d'entamer une recherche sur les embryons dans un établissement déterminé alors que le comité local d'éthique de cet établissement ­ qui est, en fin de compte, celui qui doit financer la recherche ­ y est opposé pour des raisons éthiques.


Principieel blijft hij echter bij zijn opvatting dat het geen zin heeft om in een bepaalde instelling een onderzoek op embryo's op te starten wanneer het lokaal ethisch comité van deze instelling ­ die per slot van rekening het onderzoek moet financieren ­ zich hiermee om ethische redenen niet akkoord verklaart.

Sur le principe, il reste toutefois d'avis qu'il est absurde d'entamer une recherche sur les embryons dans un établissement déterminé alors que le comité local d'éthique de cet établissement ­ qui est, en fin de compte, celui qui doit financer la recherche ­ y est opposé pour des raisons éthiques.


Dit aantal is hoger dan het aantal ongunstige inspecties omwille van de redenen die hierboven aangegeven worden.

Ce nombre est plus élevé que le nombre d’inspections non favorables, pour les raisons citées ci-avant.


c) tussen het vierde en het vijfde lid worden drie leden ingelast, luidende : "Indien echter de bekendmaking van de identiteit van de rechtspersonen of van de persoonsgegevens van natuurlijke personen door de sanctiecommissie wordt beschouwd als onevenredig, na een beoordeling per geval van de evenredigheid van de bekendmaking van dergelijke gegevens, of indien de bekendmaking een lopend onderzoek of de stabiliteit van het financieel systeem of van de financiële markten in gevaar zou brengen, handelt de sanctiecommissie als volgt : 1° uitstel van de bekendmaking totdat de redenen voor het niet-bekendmaken niet langer aanwezig zijn; 2° a ...[+++]

c) trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 4 et 5 : "Cependant, si la publication de l'identité des personnes morales ou des données à caractère personnel des personnes physiques est jugée disproportionnée par la commission des sanctions à l'issue d'une évaluation réalisée au cas par cas quant au caractère proportionné de la publication de telles données, ou si cette publication compromettrait une enquête en cours ou la stabilité du système financier ou des marchés financiers, la commission des sanctions agit de la manière suivante : 1° elle diffère la publication jusqu'au moment où les motifs justifiant la non-pu ...[+++]


Het arrest nr. 103/2012 stelt dat de wetgever alle redenen heeft om incestueuze relaties tussen verwanten (zowel bloed- als aanverwanten) te voorkomen, zowel om redenen van fysiologische en eugenetische aard (het verhoogde risico dat kinderen uit bloedschennige huwelijken met een ernstige handicap zouden worden geboren), als om redenen van ethische en morele aard (voorkomen dat personen die tot eenzelfde familiekring behoren, banden hebben die afbreuk ...[+++]

L'arrêt n° 103/2012 précise que le législateur a toutes les raisons d'empêcher les relations incestueuses entre alliés (tant parents qu'alliés) tant pour des raisons d'ordre physiologique et eugénique (le risque accru que les enfants issus de mariages consanguins puissent naître gravement handicapés) que pour des raisons d'ordre éthique et moral (éviter que des personnes qui font partie d'un même cercle familial n'aient des liens qui pourraient porter atteinte à l'ordre des structures familiales existantes), qui, dans les deux cas, sont liées à la protection de l'ordre des familles et des personnes et à la protection de la société. Par a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ethische redenen de hierboven' ->

Date index: 2024-05-06
w