Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Ethische bepaling
Ethische clausule
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaar-maaltijd
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Kant-en-klare maaltijd
Kant-en-klare saus
Kant-en-klare saus in pot
Kant-en-klare saus uit een pakje
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Prefab fabriek

Vertaling van "ethische kant " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

gérer les questions d’éthique au sein des services sociaux


afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés




kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

usine clé en main [ usine préconstruite ]


kant-en-klaar-maaltijd | kant-en-klare maaltijd

aliment préparé | plat cuisiné


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

plat prépa




kant-en-klare saus uit een pakje

sauce prête à l'emploi en sachet


kant-en-klare saus in pot

sauce prête à l'emploi en boite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie van haar kant heeft zich ertoe geëngageerd ervoor te zorgen dat bij door de Gemeenschap gesubsidieerd onderzoek in een zo vroeg mogelijk stadium rekening wordt gehouden met de ethische, wettelijke, sociale en ruimere culturele aspecten, alsook met de verschillende onderliggende denkwijzen.

Pour sa part, la Commission est déterminée à faire en sorte que les aspects éthiques, juridiques, sociaux et, plus largement, culturels, ainsi que les différents modes de pensée sous-jacents, soient pris en considération le plus tôt possible dans la recherche financée par la Communauté.


Mevrouw Thibaut meent dat in de voorgestelde tekst de ethische kant van de zaak onderbelicht wordt.

Mme Thibaut estime que le texte proposé n'accorde pas suffisamment d'attention à l'aspect éthique de la question.


Volgens hem is er echter nog steeds de ethische kant van de kwestie : wij zouden 0,7% van de begroting aan ontwikkelingssamenwerking moeten besteden, terwijl we er slechts 0,36 à 0,37% voor over hebben.

Selon lui, il reste la question éthique : l'on devrait consacrer 0,7% du budget à la coopération au développement alors qu'on ne lui consacre que 0,36-37%.


Mevrouw Thibaut meent dat in de voorgestelde tekst de ethische kant van de zaak onderbelicht wordt.

Mme Thibaut estime que le texte proposé n'accorde pas suffisamment d'attention à l'aspect éthique de la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kant vormde dit antropologisch vertoog om tot een ethisch vertoog.

Kant a transformé ce discours anthropologique en un discours éthique.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw McGuinness maakte zojuist een belangrijke opmerking, namelijk dat deze kwestie een morele en ethische kant heeft, gezien alle zorgen op het vlak van de volksgezondheid, biodiversiteit en economie die wij aan de orde hebben gesteld.

− Monsieur le Président, Mme McGuinness vient de dire quelque chose d’important, à savoir que cette question revêt une dimension morale et éthique, compte tenu de toutes les préoccupations de santé publique, de biodiversité, d’économie que nous avons évoquées.


Sinds 1997 besteedt de Commissie aandacht aan de ethische kant van het klonen van dieren, toen de adviesgroep ethische implicaties van de biotechnologie aan de Europese Commissie een advies uitvaardigde over de ethiek van klonen.

La Commission s’est penchée sur l’éthique du clonage animal en 1997, lorsque le groupe de conseillers de la Commission sur les implications éthiques de la biotechnologie ont rendu un avis sur l’éthique du clonage.


Bij het debat over de ethische kant van diervoeders moet niet worden vergeten dat de alternatieven soms nog grotere ethische problemen met zich meebrengen.

Alors que l’alimentation animale est au centre d’un débat d’éthique, il faut garder à l’esprit que les solutions alternatives posent parfois des questions éthiques plus importantes encore.


- gezien de diverse resoluties van dit Huis over het klonen van mensen, de rechten van de mens en de ethische kant van genetische manipulatie,

- vu ses diverses résolutions sur le clonage humain, les droits de l'homme et les dimensions éthiques du génie génétique,


- Deze vragen hebben een juridische en ethische kant.

- Ces questions sont d'ordre à la fois juridique et éthique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ethische kant' ->

Date index: 2023-05-31
w