Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethisch comité
Ethische Raad voor landbouwhuisdieren
Ethische bepaling
Ethische clausule
Ethische doelstelling
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven naleven
Ethische norm
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten

Vertaling van "ethische bedenkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

gérer les questions d’éthique au sein des services sociaux




ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven

respecter le code déontologique des entreprises






Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken

Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via les réseaux de communications électroniques


Ethische Raad voor landbouwhuisdieren

conseil éthique des animaux domestiques du secteur agricole


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad van Barcelona heeft het actieplan bestudeerd en de Raad en de Commissie verzocht maatregelen en een tijdschema uit te werken die het bedrijfsleven in de Gemeenschap in staat stellen het potentieel van de biotechnologie te benutten, met inachtneming van het voorzorgsbeginsel en tegemoetkoming aan ethische en maatschappelijke bedenkingen.

Le Conseil européen de Barcelone a examiné le plan d'action et a demandé à la Commission et au Conseil d'élaborer des mesures et un calendrier permettant aux entreprises de la Communauté d'exploiter les possibilités offertes par les biotechnologies, tout en tenant compte du principe de précaution et en répondant aux préoccupations éthiques et sociales.


Deze wet werkt mee aan een instrumentaliserende conceptie van wat toekomt aan « het menselijke ». Daarom menen de indieners van dit wetsvoorstel dat het tot stand brengen van menselijke embryo's vanuit ethisch standpunt onaanvaardbaar is, vanwege het onbepaalde statuut van het embryo, de actuele ethische bedenkingen en vooral omwille van het respect van principes van proportionaliteit, verantwoordelijkheid en behoedzaamheid.

Parce qu'elle participe à une conception instrumentalisante de ce qui appartient à « l'ordre de l'humain », les auteurs de la présente proposition de loi ont jugé la création d'embryons humains inacceptable, d'un point de vue éthique, au regard du statut indéterminé de l'embryon, de l'état actuel de la réflexion éthique et surtout, du respect des principes de proportionnalité, de responsabilité et de précaution.


Indien het mogelijk wordt om in het kader van begeleide voortplanting van de techniek om mensen te klonen gebruik te maken, zullen levensbeschouwelijke overtuigingen en ethische bedenkingen een aanzienlijke impact hebben op de maatschappelijke regulering, dus ook op de wettelijke regeling.

S'il devient possible de recourir à la technique du clonage humain dans le cadre de la procréation assistée, les convictions philosophiques et les considérations éthiques auront un impact considérable sur les règles sociales et donc aussi sur les règles légales.


Indien het mogelijk wordt om in het kader van begeleide voortplanting van de techniek om mensen te klonen gebruik te maken, zullen levensbeschouwelijke overtuigingen en ethische bedenkingen een aanzienlijke impact hebben op de maatschappelijke regulering, dus ook op de wettelijke regeling.

S'il devient possible de recourir à la technique du clonage humain dans le cadre de la procréation assistée, les convictions philosophiques et les considérations éthiques auront un impact considérable sur les règles sociales et donc aussi sur les règles légales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het mogelijk wordt om in het kader van begeleide voortplanting gebruik te maken van de techniek om mensen te kloneren, zullen levensbeschouwelijke overtuigingen en ethische bedenkingen een aanzienlijke impact hebben op de maatschappelijke regulering, dus ook op de wettelijke regeling.

S'il devait s'avérer possible de recourir, dans le cadre de la procréation assistée, à la technique permettant de cloner des gens, les convictions philosophiques et les considérations éthiques auraient un impact considérable sur la réglementation sociale, et, partant, sur la réglementation légale.


Een dergelijke renationalisatie zou in de toekomst vele onderzoeksterreinen aantasten, zoals nucleair onderzoek, veiligheidsonderzoek en vele andere terreinen ten aanzien waarvan bepaalde natiestaten ethische of andere bedenkingen hebben.

Ce type de renationalisation affecterait de nombreux secteurs de recherche à l’avenir, tels que la recherche nucléaire, la recherche dans le domaine de la sécurité et d’autres domaines pour lesquels certains États-nations ont des préoccupations éthiques ou autres.


Hebben ze sociale of ethische bedenkingen geformuleerd? Er zouden vanuit dit Tanzaniaanse bedrijf voorheen reeds wapens zijn geleverd aan rebellen die strijden in Congo en Burundi.

Cette entreprise tanzanienne aurait déjà fourni des armes aux rebelles du Congo et du Burundi.


Afgezien van deze morele en ethische bedenkingen, blijft het feit dat dergelijke praktijken moeilijk te rijmen zijn met onze anti-discriminatiewetgeving, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en het internationaal erkende respect voor mensenrechten.

En outre, le célibat complique précisément la tâche des évêques qui sont amenés à déterminer l'orientation sexuelle d'une personne. Outre ces considérations d'ordre moral et éthique, il est indéniable que de telles pratiques sont difficilement conciliables avec notre législation sur la non-discrimination, avec la protection de la vie privée et avec le principe internationalement reconnu de respect des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ethische bedenkingen' ->

Date index: 2023-07-28
w