Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eta over belangrijke steunpunten beschikt » (Néerlandais → Français) :

De heer Rafael Martinez merkt op dat de ETA over belangrijke steunpunten beschikt in Midden-Amerika.

M. Rafael Martinez fait remarquer que l'ETA bénéficie d'importants appuis en Amérique Centrale.


Overwegende dat de heer Marc DESCHEEMAECKER over een belangrijke kennis beschikt van de vervoersector en over een zeer grote expertise in de materie mobiliteit, meer bepaald als gedelegeerd bestuurder van de NMBS, als voorzitter van de raad van bestuur van Brussels Airport en als voorzitter van de raad van bestuur van De Lijn;

Considérant que M. Marc DESCHEEMAECKER dispose d'une connaissance considérable du secteur du transport et d'une très large expertise en matière de mobilité, notamment en tant qu'administrateur délégué de la SNCB, en tant que président du conseil d'administration de Brussels Airport et en tant que président du conseil d'administration de De Lijn;


Het waren Belgische speurders die in 2001 als eersten hebben aangeklaagd dat Viktor Bout over bepaalde machtige steunpunten beschikte (cf. Benjamin Valverde, Le trafic illicite d'armes légères, travail universitaire de DESS, Paris).

Ce sont des enquêteurs belges qui, en 2001, ont été les premiers à dénoncer certains des appuis puissants dont disposait Viktor Bout (cf. Benjamin Valverde, Le trafic illicite d'armes légères, travail universitaire de DESS, Paris).


De bovengenoemde voorbeelden tonen zowel voor de aankomst van de niet-begeleide minderjarige in België, voor het schoollopen als voor de aanwijzing van de verantwoordelijke persoon overduidelijk aan dat de minister van Binnenlandse Zaken krachtens artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 over belangrijke mogelijkheden beschikt.

Que ce soit lors de l'arrivée du mineur étranger non accompagné en Belgique, en matière de scolarité ou de désignation d'une personne responsable, les exemples cités supra démontrent de façon lumineuse toute l'importance des possibilités offertes par l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 au ministre de l'Intérieur.


J. overwegende dat de Europese Unie als bemiddelaar in het conflict in het Midden-Oosten met de associatieovereenkomst over een belangrijk instrument beschikt bij de onderhandelingen;

J. Considérant qu'en tant que médiateur dans le conflit du Moyen-Orient, l'Union européenne dispose, avec l'accord d'association, d'un instrument important dans les négociations;


wijst erop dat de energiefactuur van de consument nog steeds onduidelijk en onnauwkeurig is; beveelt aan de transparantie en de duidelijkheid van facturen te verbeteren door op EU-niveau overkoepelende beginselen voor facturen vast te stellen, zodat de consument over belangrijke informatie in een vergelijkbaar formaat beschikt als steun bij de aanpassing van zijn verbruikspatroon; wijst erop dat consumenten een breed scala aan vo ...[+++]

estime que les factures d'énergie des consommateurs sont toujours confuses et inexactes; recommande l'amélioration de la transparence et de la clarté des factures par l'élaboration de principes de qualité pour les factures au niveau de l'Union, de sorte que cette information clé soit disponible pour les consommateurs dans un format comparable afin de les aider à ajuster les modèles de consommation; souligne que les consommateurs ont une grande variété de préférences et d'outils accessibles et que, par conséquent, l'approche en matière d'information devrait être façonnée par une étude de consommation au niveau national.


Er werd dan ook, onder diverse mogelijkheden, overwogen om een samenwerkingsverband aan te gaan met de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie die aanvankelijk over zeer belangrijke middelen beschikte en die bereid was om in zijn algemeen systeem externe partners zoals de federale politie te betrekken.

Un partenariat a alors ­ entre autres possibilités ­ été envisagé avec le service public fédéral Personnel et Organisation qui disposait à l'origine de moyens très importants et qui était prêt à accueillir dans son système global des partenaires externes, telle que la police fédérale.


De sector van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) vormt niet alleen een belangrijke uitdaging, maar beschikt ook over een belangrijk werkgelegenheidspotentieel.

Les technologies de l'information et de la communication (TIC) correspondent à la fois à un défi important, mais ce secteur possède également un potentiel important pour celui de l'emploi.


Europa, dat in bepaalde relevante sectoren zoals de nanofabricage en de nanochemie over belangrijke deskundigheid beschikt, moet op dit gebied grotere en beter gecoördineerde inspanningen doen.

L'Europe, qui possède des compétences importantes dans certains secteurs concernés comme la nanofabrication et la nanochimie, doit augmenter et coordonner ses efforts dans ce domaine.


Nu het gemeenschappelijk Europees asielstelsel zijn kritische massa heeft bereikt beschikt de Europese Unie, die externe maatregelen kan nemen en steeds nieuwe wegen zoekt, over belangrijke instrumenten om een beter antwoord te formuleren op deze nieuwe problemen en om uitvoering te geven aan de multilaterale beschermingsagenda, waarin de Commissie drie hoofdpunten onderscheidt: toegang tot bescherming, duurzame oplossingen en een ...[+++]

Grâce à la masse critique atteinte par le régime d'asile européen commun, à ses capacités d'action extérieure, à la recherche de voies nouvelles, l'Union européenne dispose d'outils essentiels pour améliorer ses réponses à ces nouveaux défis ainsi que pour mettre en oeuvre l'Agenda de protection multilatéral dans lequel la Commission définit trois grandes priorités: l'accès à la protection, les solutions durables et un meilleur partage des responsabilités avec les pays tiers.


w